“神女祠前猿夜鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

神女祠前猿夜鸣”出自宋代陆游的《感昔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shén nǚ cí qián yuán yè míng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“神女祠前猿夜鸣”全诗

《感昔》
神女祠前猿夜鸣,相公溪上草初生。
重游惟有西窗梦,一点灯青梦不成。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《感昔》陆游 翻译、赏析和诗意

《感昔》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
神女祠前猿夜鸣,
相公溪上草初生。
重游惟有西窗梦,
一点灯青梦不成。

诗意:
这首诗词描绘了作者在某个夜晚的感受和思考。诗中提到了神女祠前的猿猴夜晚的鸣叫声,以及相公溪上初生的嫩草。作者在这个环境中感受到了岁月的流转和自然的变化。他回忆起过去的经历,希望能够重新游览,但最终只能在梦中通过西窗重温往事。然而,即使在梦中,他的愿望也无法实现,只能是一点微弱的灯光和青色的梦境。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对时光流转和人生变迁的感慨。通过描绘神女祠前的猿猴夜鸣和相公溪上初生的嫩草,作者将自然景物与人生经历相结合,展现了岁月的无情和人生的短暂。诗中的西窗梦象征着回忆和遥远的过去,作者希望能够通过梦境重新回到过去的时光,但最终只能是一种无法实现的愿望。最后一句诗中的灯青梦不成,表达了作者对现实和梦境的无奈和失望。整首诗词以简练的语言和深刻的意境,表达了作者对时光流逝和人生短暂的思考和感慨,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神女祠前猿夜鸣”全诗拼音读音对照参考

gǎn xī
感昔

shén nǚ cí qián yuán yè míng, xiàng gōng xī shàng cǎo chū shēng.
神女祠前猿夜鸣,相公溪上草初生。
zhòng yóu wéi yǒu xī chuāng mèng, yì diǎn dēng qīng mèng bù chéng.
重游惟有西窗梦,一点灯青梦不成。

“神女祠前猿夜鸣”平仄韵脚

拼音:shén nǚ cí qián yuán yè míng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神女祠前猿夜鸣”的相关诗句

“神女祠前猿夜鸣”的关联诗句

网友评论


* “神女祠前猿夜鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神女祠前猿夜鸣”出自陆游的 《感昔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。