“望驾遗民老”的意思及全诗出处和翻译赏析

望驾遗民老”出自宋代陆游的《纵笔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàng jià yí mín lǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

“望驾遗民老”全诗

《纵笔》
故国吾宗庙,群胡我寇雠。
但应坚此念,宁假用它谋!望驾遗民老,忘兵志士忧。
何时闻遣将,往护北平秋?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《纵笔》陆游 翻译、赏析和诗意

《纵笔》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对故国沦陷和忧虑的情感,同时表达了他对国家复兴的期望和呼吁。

诗词的中文译文如下:
故国吾宗庙,群胡我寇雠。
但应坚此念,宁假用它谋!
望驾遗民老,忘兵志士忧。
何时闻遣将,往护北平秋?

诗词的诗意是,作者思念故国,感叹国家被外族侵略,自己身处困境。然而,作者坚定地表示,他将坚守对国家的忠诚之心,不会屈服于敌人。他呼吁国家的领导者们要关注老百姓的疾苦,忘记个人的功名利禄,关心士兵的忧虑。他期待着有一位英明的将领能够听到他的呼唤,前去保卫北平的秋天。

这首诗词通过对故国沦陷和对国家复兴的思考,表达了作者对国家命运的关切和对国家复兴的期望。它展现了作者坚定的爱国情怀和对国家未来的希望,同时也反映了宋代社会动荡的背景。这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者内心的挣扎和对国家前途的思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望驾遗民老”全诗拼音读音对照参考

zòng bǐ
纵笔

gù guó wú zōng miào, qún hú wǒ kòu chóu.
故国吾宗庙,群胡我寇雠。
dàn yīng jiān cǐ niàn, níng jiǎ yòng tā móu! wàng jià yí mín lǎo, wàng bīng zhì shì yōu.
但应坚此念,宁假用它谋!望驾遗民老,忘兵志士忧。
hé shí wén qiǎn jiàng, wǎng hù běi píng qiū?
何时闻遣将,往护北平秋?

“望驾遗民老”平仄韵脚

拼音:wàng jià yí mín lǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望驾遗民老”的相关诗句

“望驾遗民老”的关联诗句

网友评论


* “望驾遗民老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望驾遗民老”出自陆游的 《纵笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。