“八尺轻舠万顷湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

八尺轻舠万顷湖”出自宋代陆游的《村居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā chǐ qīng dāo wàn qǐng hú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“八尺轻舠万顷湖”全诗

《村居》
石帆山下乐谁如?八尺轻舠万顷湖
能酿人家分小榼,爱棋道士寄新图。
条枚积地树鸡栅,沟港接筒浇芋区。
父子还家更何事,断编灯下讲唐虞。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《村居》陆游 翻译、赏析和诗意

《村居》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
石帆山下乐谁如?
八尺轻舟万顷湖。
能酿人家分小榼,
爱棋道士寄新图。
条枚积地树鸡栅,
沟港接筒浇芋区。
父子还家更何事,
断编灯下讲唐虞。

诗意:
这首诗描绘了一个村居的景象,表达了诗人对平凡生活的热爱和对传统文化的追求。诗中通过描写村居的自然景色、村民的生活和文化传承,展现了诗人对家园的眷恋和对传统价值的珍视。

赏析:
诗的开头两句“石帆山下乐谁如?八尺轻舟万顷湖。”描绘了村居的自然环境,石帆山下的湖泊和轻舟给人以宁静和舒适的感觉。接下来的两句“能酿人家分小榼,爱棋道士寄新图。”表达了诗人对村民的生活和文化的赞美。诗中提到的“小榼”是指小酒樽,显示了村民的勤劳和智慧;“棋道士”则代表了传统文化的传承和发展。

接下来的两句“条枚积地树鸡栅,沟港接筒浇芋区。”描绘了村居的农田景象,展现了村民的务实和勤劳。最后两句“父子还家更何事,断编灯下讲唐虞。”表达了诗人对家庭和传统文化的重视。诗中的“父子还家”暗示了家庭和睦和传统价值的传承,“讲唐虞”则代表了对古代智慧和道德的追求。

整首诗以简洁明快的语言描绘了村居的自然景色、村民的生活和文化传承,表达了诗人对家园和传统价值的热爱和珍视。通过细腻的描写和深入的思考,诗人将平凡的村居生活与传统文化相结合,展现了一种对美好生活和传统价值的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八尺轻舠万顷湖”全诗拼音读音对照参考

cūn jū
村居

shí fān shān xià lè shuí rú? bā chǐ qīng dāo wàn qǐng hú.
石帆山下乐谁如?八尺轻舠万顷湖。
néng niàng rén jiā fēn xiǎo kē, ài qí dào shì jì xīn tú.
能酿人家分小榼,爱棋道士寄新图。
tiáo méi jī dì shù jī zhà, gōu gǎng jiē tǒng jiāo yù qū.
条枚积地树鸡栅,沟港接筒浇芋区。
fù zǐ huán jiā gèng hé shì, duàn biān dēng xià jiǎng táng yú.
父子还家更何事,断编灯下讲唐虞。

“八尺轻舠万顷湖”平仄韵脚

拼音:bā chǐ qīng dāo wàn qǐng hú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八尺轻舠万顷湖”的相关诗句

“八尺轻舠万顷湖”的关联诗句

网友评论


* “八尺轻舠万顷湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八尺轻舠万顷湖”出自陆游的 《村居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。