“吴中寒气薄”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴中寒气薄”出自宋代陆游的《岁暮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú zhōng hán qì báo,诗句平仄:平平平仄平。

“吴中寒气薄”全诗

《岁暮》
吴中寒气薄,岁暮亦和风。
移树来村北,寻僧渡港东。
露葵收半绿,霜稻杵微红。
一饱无余念,吾生正不穷。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《岁暮》陆游 翻译、赏析和诗意

《岁暮》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了岁末时节的景象,表达了诗人对生活的满足和对未来的乐观。

诗词的中文译文如下:
吴中的寒气变得薄弱,岁末的天气也变得温和。我移动树木来到村北,寻找僧人渡过港口东岸。露水洒在葵花上,使其变得半绿;霜冻使稻谷杵变得微红。我满足地享受着一餐,没有任何多余的忧虑,我正处在生活的丰盛之中。

这首诗词通过描绘自然景物和表达内心感受,传达了作者对岁末时节的感慨和对生活的满足。诗中的吴中寒气薄、岁暮和风,以及移树来村北、寻僧渡港东等描写,展示了岁末时节的温暖和宁静。诗中的露葵收半绿、霜稻杵微红等描写,表现了自然界的变化和生命的顽强。最后两句“一饱无余念,吾生正不穷”,表达了诗人对生活的满足和对未来的乐观态度,他认为自己的生活是充实而丰盛的。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了岁末时节的景象,通过对自然景物的描写,表达了作者对生活的满足和对未来的乐观。整首诗意蕴含着对生命的热爱和对世界的积极态度,给人以宁静、温暖的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴中寒气薄”全诗拼音读音对照参考

suì mù
岁暮

wú zhōng hán qì báo, suì mù yì hé fēng.
吴中寒气薄,岁暮亦和风。
yí shù lái cūn běi, xún sēng dù gǎng dōng.
移树来村北,寻僧渡港东。
lù kuí shōu bàn lǜ, shuāng dào chǔ wēi hóng.
露葵收半绿,霜稻杵微红。
yī bǎo wú yú niàn, wú shēng zhèng bù qióng.
一饱无余念,吾生正不穷。

“吴中寒气薄”平仄韵脚

拼音:wú zhōng hán qì báo
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴中寒气薄”的相关诗句

“吴中寒气薄”的关联诗句

网友评论


* “吴中寒气薄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴中寒气薄”出自陆游的 《岁暮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。