“孤立如羁雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤立如羁雁”出自宋代陆游的《感旧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū lì rú jī yàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“孤立如羁雁”全诗

《感旧》
早参太史笔,晚典石渠书。
孤立如羁雁,微生等蠹鱼。
虚名真忝窃,定理有乘除。
九十稽山下,荒畦日荷锄。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《感旧》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词《感旧》是陆游在宋代创作的一首诗词。这首诗词主要表达了作者对自己年岁的感慨和对时光的思考。

中文译文:

早晨参考古代历史,晚上研读传世经书。
孤雁如羁绊,微生如蠹鱼。
虽然名字虚有其表,身上负担着偷窃罪行。
辛勤劳作的场景在九十岁时仍在山下,我在农田里忙着耕种。

诗意:

这首诗词以作者自身的经历为主线,通过反思早期的学业和晚年的生活,表达了作者对时光的感慨和对过去的怀念之情。作者描述了自己年轻时刻奋学不辍的场景,然而如今已是年近古稀,孤雁无群,微生如蠹鱼,名为空有,感到自己的成就虚有其表。尽管如此,作者仍然坚持辛勤劳作,每天在山下的荒田上忙碌着,展现了作者对生活的坚守和奉献精神。

赏析:

这首诗词通过对自身境况的描写,映射了人生的幸与不幸,寄托了作者对过去的回忆和对未来的思考。诗词中采用了一些象征手法,比如将自己比作羁绊的孤雁、蠹鱼等,这些意象突出了作者孤独、无依的心情。同时,将自己辛劳的身影与年岁的增长相结合,展现出作者不屈不挠的精神和对生活的执着。整首诗词以平实的语言表达着作者对时间流逝的思考和对生活的热爱之情,给人以深思和反思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤立如羁雁”全诗拼音读音对照参考

gǎn jiù
感旧

zǎo cān tài shǐ bǐ, wǎn diǎn shí qú shū.
早参太史笔,晚典石渠书。
gū lì rú jī yàn, wēi shēng děng dù yú.
孤立如羁雁,微生等蠹鱼。
xū míng zhēn tiǎn qiè, dìng lǐ yǒu chéng chú.
虚名真忝窃,定理有乘除。
jiǔ shí jī shān xià, huāng qí rì hé chú.
九十稽山下,荒畦日荷锄。

“孤立如羁雁”平仄韵脚

拼音:gū lì rú jī yàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤立如羁雁”的相关诗句

“孤立如羁雁”的关联诗句

网友评论


* “孤立如羁雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤立如羁雁”出自陆游的 《感旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。