“半世漂流骨相寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

半世漂流骨相寒”出自宋代陆游的《雨夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn shì piāo liú gǔ xiāng hán,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“半世漂流骨相寒”全诗

《雨夜》
镜湖归隐老黄冠,布褐萧然一室宽。
灯影青荧人未睡,雨声点滴夜将阑。
四朝出处朋侪尽,半世漂流骨相寒
青史无名端可耻,著书留与後人看。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨夜》陆游 翻译、赏析和诗意

雨夜

镜湖归隐老黄冠,
布褐萧然一室宽。
灯影青荧人未睡,
雨声点滴夜将阑。
四朝出处朋侪尽,
半世漂流骨相寒。
青史无名端可耻,
著书留与后人看。

译文:
镜湖之滨隐居的老黄冠,
贫穷的生活,寂静而宽敞。
灯影清碧的荧光,人还未入眠,
雨声滴答作响,夜将近尽。
历经四个朝代,朋友渐渐离散,
半生彷徨漂泊,骨子中寒凉。
虽无名留在史册,却是可耻的事情,
留下著作,供后人一览。

诗意:
这首诗描述了作者陆游在雨夜中的归隐生活。他退隐到了镜湖之滨,过着简朴而宽敞的生活,室中只有一盏灯,映照出幽静的氛围。然而,夜晚的雨声却敲打着窗户,引起了作者对过去的回忆。他曾在权谋之中浮沉,历经了四个朝代,但朋友们渐渐离散,他也感到了孤独和无奈。写作是作者唯一的寄托和安慰,他觉得虽然自己名声不显赫,但留下的著作会为后人所看重。

赏析:
这首诗词是宋代文人陆游的作品,他以清新、深沉的诗风著称。这首诗以雨夜为背景,将自己的退隐生活和内心的孤独之感描绘得细腻而凄美。作者通过镜湖的归隐、布褐的简朴以及灯光的静谧,表达了自己对于世事的超脱和对名利的淡漠。同时,他也在诗中表达了自己对于友情的珍惜和对留下著作的愿望,展现了他对于后人的思虑和责任感。整首诗词用词简练,意境清幽,表达了作者对于人生和处世态度的深刻思考和心灵寄托,是一首具有深远意义的诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半世漂流骨相寒”全诗拼音读音对照参考

yǔ yè
雨夜

jìng hú guī yǐn lǎo huáng guān, bù hè xiāo rán yī shì kuān.
镜湖归隐老黄冠,布褐萧然一室宽。
dēng yǐng qīng yíng rén wèi shuì, yǔ shēng diǎn dī yè jiāng lán.
灯影青荧人未睡,雨声点滴夜将阑。
sì cháo chū chù péng chái jǐn, bàn shì piāo liú gǔ xiāng hán.
四朝出处朋侪尽,半世漂流骨相寒。
qīng shǐ wú míng duān kě chǐ, zhù shū liú yǔ hòu rén kàn.
青史无名端可耻,著书留与後人看。

“半世漂流骨相寒”平仄韵脚

拼音:bàn shì piāo liú gǔ xiāng hán
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半世漂流骨相寒”的相关诗句

“半世漂流骨相寒”的关联诗句

网友评论


* “半世漂流骨相寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半世漂流骨相寒”出自陆游的 《雨夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。