“醉中偏藉乱书眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉中偏藉乱书眠”全诗
梦回有恨无人会,枕伴橙香似昔年。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《悲秋》陆游 翻译、赏析和诗意
《悲秋》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小雨轻轻地打在窗棂上,天空显得暗淡无光。
我醉醺醺地躺在乱书堆中,借着酒意入眠。
梦中回忆起往事,心中充满了无尽的怨恨。
我的枕头旁边有着橙子的香气,仿佛回到了往昔的岁月。
诗意:
《悲秋》描绘了一个秋天的景象,以及诗人内心的悲伤情绪。小雨的细腻和天空的昏暗,与诗人内心的忧伤相呼应。诗人醉酒后躺在乱书堆中,表达了他对现实的逃避和对过去的怀念。梦中的回忆充满了怨恨,表达了诗人对逝去时光的无尽悲伤。枕头旁的橙子香气则唤起了诗人对过去岁月的美好回忆。
赏析:
《悲秋》以简洁而凄美的语言描绘了秋天的景象和诗人内心的情感。小雨轻柔地打在窗棂上,给人一种宁静而忧伤的感觉。诗人醉酒后躺在乱书堆中,表达了他对现实的逃避和对过去的向往。梦中的回忆充满了怨恨,展现了诗人内心深处的痛苦和悲伤。枕头旁的橙子香气则唤起了诗人对过去岁月的美好回忆,使整首诗词更加富有情感和意境。
这首诗词通过对秋天景象的描绘和诗人内心情感的抒发,展现了对逝去时光的怀念和对现实的痛苦。它以简洁而深刻的语言,表达了诗人内心深处的悲伤和对过去美好时光的追忆,给人一种忧伤而动人的感觉。同时,通过对细节的描写,如小雨、乱书堆和橙子香气,诗人将自己的情感与自然景物相融合,使诗词更加生动而富有画面感。整首诗词给人以思考和共鸣的空间,引发读者对生命、时光流转和人生意义的思考。
“醉中偏藉乱书眠”全诗拼音读音对照参考
bēi qiū
悲秋
xiǎo yǔ lián lóng cǎn dàn tiān, zuì zhōng piān jí luàn shū mián.
小雨帘栊惨淡天,醉中偏藉乱书眠。
mèng huí yǒu hèn wú rén huì, zhěn bàn chéng xiāng shì xī nián.
梦回有恨无人会,枕伴橙香似昔年。
“醉中偏藉乱书眠”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。