“乐哉闭户过今冬”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐哉闭户过今冬”出自宋代陆游的《初冬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lè zāi bì hù guò jīn dōng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“乐哉闭户过今冬”全诗

《初冬》
老客人间百事慵,乐哉闭户过今冬
朝炉兽炭腾红焰,夜榻蛮毡拥紫茸。
蝟刺坼蓬新栗熟,鹅雏弄色冻醅浓。
题诗正自消闲日,本不争先万户封。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初冬》陆游 翻译、赏析和诗意

《初冬》是一首宋代陆游的诗词。这首诗描绘了初冬时节的宁静和温暖,表达了诗人对安逸生活的向往和享受。

诗词的中文译文如下:
老客人间百事慵,
乐哉闭户过今冬。
朝炉兽炭腾红焰,
夜榻蛮毡拥紫茸。
蝟刺坼蓬新栗熟,
鹅雏弄色冻醅浓。
题诗正自消闲日,
本不争先万户封。

诗意和赏析:
这首诗以冬天的宁静和舒适为背景,表达了诗人对安逸生活的向往和珍惜。诗人描述了自己像一位老客人一样懒散地度过冬天,闭门不出,享受着室内的温暖。朝早时,炉火中的兽炭冒着红色的火焰,给人一种温暖的感觉;夜晚,蛮毡上铺着柔软的紫茸,让人感到舒适。诗中还描绘了冬天的一些景象,如蓬松的刺猬刺穿了坚硬的蓬草,新鲜的栗子成熟了;鹅雏在冰冷的天气中玩耍,冻醅的颜色浓郁。最后,诗人表示自己在闲暇的日子里写下这首诗,本来并不争先恐后地追求名利。

这首诗以简洁明快的语言描绘了初冬的宁静和温暖,通过对细节的描写,展现了诗人对安逸生活的向往和对自然的感悟。整首诗意境优美,给人一种宁静舒适的感觉,同时也表达了诗人对繁忙世俗生活的抗拒和追求内心宁静的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐哉闭户过今冬”全诗拼音读音对照参考

chū dōng
初冬

lǎo kè rén jiān bǎi shì yōng, lè zāi bì hù guò jīn dōng.
老客人间百事慵,乐哉闭户过今冬。
cháo lú shòu tàn téng hóng yàn, yè tà mán zhān yōng zǐ rōng.
朝炉兽炭腾红焰,夜榻蛮毡拥紫茸。
wèi cì chè péng xīn lì shú, é chú nòng sè dòng pēi nóng.
蝟刺坼蓬新栗熟,鹅雏弄色冻醅浓。
tí shī zhèng zì xiāo xián rì, běn bù zhēng xiān wàn hù fēng.
题诗正自消闲日,本不争先万户封。

“乐哉闭户过今冬”平仄韵脚

拼音:lè zāi bì hù guò jīn dōng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐哉闭户过今冬”的相关诗句

“乐哉闭户过今冬”的关联诗句

网友评论


* “乐哉闭户过今冬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐哉闭户过今冬”出自陆游的 《初冬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。