“向来何啻半生闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

向来何啻半生闲”出自宋代陆游的《初夏闲居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng lái hé chì bàn shēng xián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“向来何啻半生闲”全诗

《初夏闲居》
水边茆屋两三间,野叟幽人日往还。
两卷硬黄书老子,数峰破墨画庐山。
功名会上元须福,生死津头正要顽。
试说龟堂得力处,向来何啻半生闲

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏闲居》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏闲居》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水边有几间茅屋,
野老幽人来往频。
两卷黄色的老子书,
几座山峰破墨绘庐山。
功名会上元须福,
生死之间正要顽。
试问龟堂得力之处,
向来何啻半生闲。

诗意:
这首诗描绘了作者在初夏时节的闲居生活。诗中的茅屋位于水边,周围环境宁静,只有一些野老和隐士时常来往。作者在这里度过了许多时光,读着两卷老子的书籍,欣赏着用墨画出的庐山山峰。他对功名利禄不感兴趣,对生死之间的纷扰也不在意。他询问读者,在这个安静的龟堂中,他的得力之处在哪里?他一直以来都过着半辈子的闲适生活。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者的闲居生活和内心的宁静。茅屋、水边、野老、隐士等形象都展现了一种宁静、淡泊的生活态度。作者通过提到读书和绘画,表达了对文化和艺术的热爱。他对功名利禄的态度淡漠,对生死的看法也很平和,展示了一种超脱尘世的心态。最后的提问,更是引发了读者对自己生活中何处能够找到内心宁静的思考。整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对闲适生活和内心宁静的向往,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向来何啻半生闲”全诗拼音读音对照参考

chū xià xián jū
初夏闲居

shuǐ biān máo wū liǎng sān jiān, yě sǒu yōu rén rì wǎng huán.
水边茆屋两三间,野叟幽人日往还。
liǎng juǎn yìng huáng shū lǎo zi, shù fēng pò mò huà lú shān.
两卷硬黄书老子,数峰破墨画庐山。
gōng míng huì shàng yuán xū fú, shēng sǐ jīn tóu zhèng yào wán.
功名会上元须福,生死津头正要顽。
shì shuō guī táng dé lì chù, xiàng lái hé chì bàn shēng xián.
试说龟堂得力处,向来何啻半生闲。

“向来何啻半生闲”平仄韵脚

拼音:xiàng lái hé chì bàn shēng xián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向来何啻半生闲”的相关诗句

“向来何啻半生闲”的关联诗句

网友评论


* “向来何啻半生闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来何啻半生闲”出自陆游的 《初夏闲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。