“身死病相催”的意思及全诗出处和翻译赏析

身死病相催”出自宋代陆游的《久雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn sǐ bìng xiāng cuī,诗句平仄:平仄仄平平。

“身死病相催”全诗

《久雨》
黄叶雨中尽,饥鸿烟际来。
时艰岁仍恶,身死病相催
西埭无行路,南山有疾雷。
囊空罢沽酒,一醉转悠哉。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《久雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《久雨》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者在困境中的心境和情感。

诗词的中文译文如下:
黄叶雨中尽,饥鸿烟际来。
时艰岁仍恶,身死病相催。
西埭无行路,南山有疾雷。
囊空罢沽酒,一醉转悠哉。

诗意:
这首诗以黄叶雨中尽、饥鸿飞来作为开篇,表达了作者对时局的忧虑和对生活困境的感叹。作者在时艰岁恶之下,身患疾病,感到死亡的威胁。西埭没有通行的道路,南山传来雷声,这些景象进一步强调了作者所处的困境和不安。

赏析:
《久雨》通过描绘自然景象和抒发内心情感,表达了作者对困境的感叹和对生活的无奈。黄叶雨中尽和饥鸿烟际来的描写,展示了作者对环境的观察和对时局的担忧。时艰岁仍恶、身死病相催的表达,表明作者身处逆境,生活困苦,疾病加重了他的痛苦。西埭无行路、南山有疾雷的描写,进一步强调了作者的孤立和困境。最后两句“囊空罢沽酒,一醉转悠哉”,表达了作者对逆境的无奈和对逃避现实的渴望,通过酒来忘却痛苦,暂时逃离困境。

整首诗以简洁明了的语言,表达了作者内心的苦闷和对逆境的无奈。通过自然景象的描绘,诗人将自己的情感与时代背景相结合,展示了他对困境的思考和对生活的矛盾感受。这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了当时社会的动荡和人们的生活困境,具有一定的时代意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身死病相催”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yǔ
久雨

huáng yè yǔ zhōng jǐn, jī hóng yān jì lái.
黄叶雨中尽,饥鸿烟际来。
shí jiān suì réng è, shēn sǐ bìng xiāng cuī.
时艰岁仍恶,身死病相催。
xī dài wú xíng lù, nán shān yǒu jí léi.
西埭无行路,南山有疾雷。
náng kōng bà gū jiǔ, yī zuì zhuàn yōu zāi.
囊空罢沽酒,一醉转悠哉。

“身死病相催”平仄韵脚

拼音:shēn sǐ bìng xiāng cuī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身死病相催”的相关诗句

“身死病相催”的关联诗句

网友评论


* “身死病相催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身死病相催”出自陆游的 《久雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。