“风雨退收如解严”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨退收如解严”出自宋代陆游的《雨晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yǔ tuì shōu rú jiě yán,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“风雨退收如解严”全诗

《雨晴》
山川炳焕似辟国,风雨退收如解严
老子真成无一事,抱孙负日坐茆檐。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨晴》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨晴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了雨后天晴的景象,表达了作者对自然的赞美和对宁静生活的向往。

诗词的中文译文如下:
山川炳焕似辟国,
风雨退收如解严。
老子真成无一事,
抱孙负日坐茆檐。

诗意和赏析:
这首诗以雨后天晴的景象为背景,通过描绘山川的美丽和风雨的消散,表达了作者对自然景色的赞美。诗中的"山川炳焕似辟国"意味着山川的光彩照亮了整个国家,给人一种壮丽的感觉。"风雨退收如解严"则形容风雨渐渐停歇,宛如解除了严寒的束缚,给人一种舒适和宁静的感觉。

接下来的两句"老子真成无一事,抱孙负日坐茆檐"表达了作者对宁静生活的向往。"老子真成无一事"意味着作者希望能够过上无忧无虑的生活,不受外界的干扰。"抱孙负日坐茆檐"则描绘了作者在茅檐下抱着孙子,享受着宁静的时光。

整首诗以简洁明了的语言描绘了雨后天晴的美景,表达了作者对自然和宁静生活的向往。通过对自然景色的描绘,诗中蕴含了对宁静、舒适和幸福生活的追求,给人一种宁静和愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨退收如解严”全诗拼音读音对照参考

yǔ qíng
雨晴

shān chuān bǐng huàn shì pì guó, fēng yǔ tuì shōu rú jiě yán.
山川炳焕似辟国,风雨退收如解严。
lǎo zǐ zhēn chéng wú yī shì, bào sūn fù rì zuò máo yán.
老子真成无一事,抱孙负日坐茆檐。

“风雨退收如解严”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ tuì shōu rú jiě yán
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨退收如解严”的相关诗句

“风雨退收如解严”的关联诗句

网友评论


* “风雨退收如解严”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨退收如解严”出自陆游的 《雨晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。