“络绎交亲来作贺”的意思及全诗出处和翻译赏析

络绎交亲来作贺”出自宋代陆游的《致仕後即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yì jiāo qīn lái zuò hè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“络绎交亲来作贺”全诗

《致仕後即事》
休官拜命不胜荣,墨湿黄新照眼明。
络绎交亲来作贺,羊腔酒担拥柴荆。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《致仕後即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《致仕後即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
休官拜命不胜荣,
墨湿黄新照眼明。
络绎交亲来作贺,
羊腔酒担拥柴荆。

诗意:
这首诗词描绘了陆游辞去官职后的情景。他感到拜命辞官是一种荣耀,墨湿的黄纸照亮了他的眼睛。他的亲朋好友络绎不绝地前来祝贺他,而他则用羊腔唱腔和酒来款待他们。

赏析:
这首诗词表达了陆游对辞官的喜悦和对新生活的期待。他认为辞去官职是一种荣耀,意味着他可以摆脱繁琐的官场生活,追求自己的理想和兴趣。墨湿的黄纸象征着新的开始,照亮了他的眼睛,使他能够看到更广阔的前景。

诗中提到络绎不绝的亲朋好友前来祝贺,显示了陆游在官场中积累的人脉和声望。他用羊腔唱腔和酒款待客人,展现了他对传统文化的热爱和对友情的珍视。

整首诗词简洁明快,用词质朴自然,表达了陆游对新生活的向往和对友情的重视。它展示了陆游豁达洒脱的个性和对人生的积极态度,同时也反映了宋代士人对自由和追求个人理想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“络绎交亲来作贺”全诗拼音读音对照参考

zhì shì hòu jí shì
致仕後即事

xiū guān bài mìng bù shèng róng, mò shī huáng xīn zhào yǎn míng.
休官拜命不胜荣,墨湿黄新照眼明。
luò yì jiāo qīn lái zuò hè, yáng qiāng jiǔ dān yōng chái jīng.
络绎交亲来作贺,羊腔酒担拥柴荆。

“络绎交亲来作贺”平仄韵脚

拼音:luò yì jiāo qīn lái zuò hè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“络绎交亲来作贺”的相关诗句

“络绎交亲来作贺”的关联诗句

网友评论


* “络绎交亲来作贺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“络绎交亲来作贺”出自陆游的 《致仕後即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。