“春风常在短筇前”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风常在短筇前”出自宋代陆游的《新辟小园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng cháng zài duǎn qióng qián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春风常在短筇前”全诗

《新辟小园》
人生如意每难全,草草园池却自然。
世事已抛高枕外,春风常在短筇前
堕空花片纷红雨,遍地苔痕长绿钱。
酒户渐增诗兴在,天容此老剩狂颠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《新辟小园》陆游 翻译、赏析和诗意

《新辟小园》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词描绘了作者在小园中的生活情景,表达了对人生的感慨和对自然的赞美。

诗词的中文译文如下:
人生如意每难全,
草草园池却自然。
世事已抛高枕外,
春风常在短筇前。
堕空花片纷红雨,
遍地苔痕长绿钱。
酒户渐增诗兴在,
天容此老剩狂颠。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对人生的思考和对自然的热爱。首句“人生如意每难全”,表达了人们在追求理想和愿望时常常会遇到困难和挫折。接着,作者描述了自己的小园,称其为“草草园池”,意味着它并不华丽,却自然而然地存在着。

第三句“世事已抛高枕外”,表达了作者对尘世纷扰的超脱和超越。他将世事抛之脑后,专注于自己的小园生活。接下来的一句“春风常在短筇前”,描绘了春风吹拂着短竹,暗示了作者在小园中享受自然的美好。

下半部分的描写更加细腻。作者用“堕空花片纷红雨”来形容花瓣像雨一样飘落,营造出一种浪漫的氛围。他又用“遍地苔痕长绿钱”来形容园中的苔藓,将其比喻为绿色的钱币,暗示了作者对自然的珍视和赞美。

最后两句“酒户渐增诗兴在,天容此老剩狂颠”,表达了作者在小园中喝酒、写诗的情景。他认为岁月已经使他变老,但他的诗兴却愈发增长,仍然保持着狂放不羁的精神。

总的来说,这首诗词通过对小园生活的描绘,表达了作者对人生的思考和对自然的赞美,展现了他超脱尘世的心境和对自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风常在短筇前”全诗拼音读音对照参考

xīn pì xiǎo yuán
新辟小园

rén shēng rú yì měi nán quán, cǎo cǎo yuán chí què zì rán.
人生如意每难全,草草园池却自然。
shì shì yǐ pāo gāo zhěn wài, chūn fēng cháng zài duǎn qióng qián.
世事已抛高枕外,春风常在短筇前。
duò kōng huā piàn fēn hóng yǔ, biàn dì tái hén zhǎng lǜ qián.
堕空花片纷红雨,遍地苔痕长绿钱。
jiǔ hù jiàn zēng shī xìng zài, tiān róng cǐ lǎo shèng kuáng diān.
酒户渐增诗兴在,天容此老剩狂颠。

“春风常在短筇前”平仄韵脚

拼音:chūn fēng cháng zài duǎn qióng qián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风常在短筇前”的相关诗句

“春风常在短筇前”的关联诗句

网友评论


* “春风常在短筇前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风常在短筇前”出自陆游的 《新辟小园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。