“文辞组绣耳”的意思及全诗出处和翻译赏析

文辞组绣耳”出自宋代陆游的《古风》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wén cí zǔ xiù ěr,诗句平仄:平平仄仄仄。

“文辞组绣耳”全诗

《古风》
功名如博戏,大叫或作卢。
文辞组绣耳,初不系贤愚。
负恃已可笑,憎嫉真区区。
平生学金丹,我岂斯人徒?啸歌醉自和,颜鬓老不枯。
却後五百年,烟雨钓镜湖。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《古风》陆游 翻译、赏析和诗意

《古风》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
功名如博戏,大叫或作卢。
文辞组绣耳,初不系贤愚。
负恃已可笑,憎嫉真区区。
平生学金丹,我岂斯人徒?
啸歌醉自和,颜鬓老不枯。
却后五百年,烟雨钓镜湖。

诗意:
这首诗词表达了作者对功名利禄的看法,以及对自己追求道德修养和内心自由的态度。作者认为功名利禄就像一场虚幻的戏剧,有时会让人大喊大叫,有时会让人变得卑微。他不愿意被华丽的辞藻所束缚,也不愿意被功名所迷惑。他嘲笑那些依赖功名的人,认为他们可笑。相比之下,他更加珍视自己一生追求道德修养的过程,认为这才是真正有价值的事情。他自由自在地高歌狂饮,即使年华老去,他的精神依然不枯萎。最后,他展望了五百年后的景象,想象着在烟雨中钓鱼的景象,表达了对自由和宁静的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对功名利禄的淡漠态度和对内心自由的追求。作者通过对比,将功名与自由、道德修养相对立,表达了自己对功名的不屑和对内心追求的重视。他以自嘲的口吻嘲笑那些功利的人,认为他们的追求是可笑的。同时,他通过描绘自己自由自在的生活态度,表达了对内心自由的向往和对精神追求的坚持。最后,他展望了五百年后的景象,以烟雨钓鱼的形象寄托了对自由和宁静的向往。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者独立自主、追求内心自由的精神风貌,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文辞组绣耳”全诗拼音读音对照参考

gǔ fēng
古风

gōng míng rú bó xì, dà jiào huò zuò lú.
功名如博戏,大叫或作卢。
wén cí zǔ xiù ěr, chū bù xì xián yú.
文辞组绣耳,初不系贤愚。
fù shì yǐ kě xiào, zēng jí zhēn qū qū.
负恃已可笑,憎嫉真区区。
píng shēng xué jīn dān, wǒ qǐ sī rén tú? xiào gē zuì zì hé, yán bìn lǎo bù kū.
平生学金丹,我岂斯人徒?啸歌醉自和,颜鬓老不枯。
què hòu wǔ bǎi nián, yān yǔ diào jìng hú.
却後五百年,烟雨钓镜湖。

“文辞组绣耳”平仄韵脚

拼音:wén cí zǔ xiù ěr
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文辞组绣耳”的相关诗句

“文辞组绣耳”的关联诗句

网友评论


* “文辞组绣耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文辞组绣耳”出自陆游的 《古风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。