“嵯峨云压世界碎”的意思及全诗出处和翻译赏析

嵯峨云压世界碎”出自宋代陆游的《夏雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuó é yún yā shì jiè suì,诗句平仄:平平平平仄仄仄。

“嵯峨云压世界碎”全诗

《夏雨》
连朝暑溽不可过,动地忽有东北风;嵯峨云压世界碎,夭矫龙卷江湖空。
尘沙洗濯草木醒,沟浍澰灩舟舸通。
更烦造物出壮观,跨海千丈垂天虹。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏雨》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏天的雨水,清凉宜人,正好解暑。连日来的酷热无法忍受,突然间东北风吹来,给人带来了一丝凉爽。乌云密布,压得天地都仿佛要碎裂开来,龙卷风在江湖之间翻腾,使得整个世界都变得空荡荡的。

雨水洗净了尘沙,唤醒了沉睡的草木,沟渠和河流水势汹涌,船只在其中畅通无阻。这一切景象让人感到造物主的伟大和壮观,就像一道横跨千丈海洋的天虹。

这首诗词通过描绘夏天的雨水带来的清凉和变化,表达了作者对大自然的赞美和敬畏之情。诗中运用了形象生动的描写手法,通过对自然景象的描绘,展现了大自然的力量和美丽。同时,诗中也蕴含了对造物主的敬仰和对生命力的讴歌。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对夏雨的独特感受,给人以清新、舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嵯峨云压世界碎”全诗拼音读音对照参考

xià yǔ
夏雨

lián cháo shǔ rù bù kě guò, dòng dì hū yǒu dōng běi fēng cuó é yún yā shì jiè suì, yāo jiǎo lóng juǎn jiāng hú kōng.
连朝暑溽不可过,动地忽有东北风;嵯峨云压世界碎,夭矫龙卷江湖空。
chén shā xǐ zhuó cǎo mù xǐng, gōu huì liàn yàn zhōu gě tōng.
尘沙洗濯草木醒,沟浍澰灩舟舸通。
gèng fán zào wù chū zhuàng guān, kuà hǎi qiān zhàng chuí tiān hóng.
更烦造物出壮观,跨海千丈垂天虹。

“嵯峨云压世界碎”平仄韵脚

拼音:cuó é yún yā shì jiè suì
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嵯峨云压世界碎”的相关诗句

“嵯峨云压世界碎”的关联诗句

网友评论


* “嵯峨云压世界碎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嵯峨云压世界碎”出自陆游的 《夏雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。