“踏泥沽酒不辞遥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“踏泥沽酒不辞遥”出自宋代陆游的《村饮》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tà ní gū jiǔ bù cí yáo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“踏泥沽酒不辞遥”全诗
《村饮》
淡烟孤榜系村桥,叠叠沙痕印落潮。
最是一年秋好处,踏泥沽酒不辞遥。
最是一年秋好处,踏泥沽酒不辞遥。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《村饮》陆游 翻译、赏析和诗意
《村饮》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
淡烟孤榜系村桥,
叠叠沙痕印落潮。
最是一年秋好处,
踏泥沽酒不辞遥。
诗意:
这首诗描绘了一个村庄的景象,诗人在村桥上系着孤榜,远处是淡淡的烟雾。潮水退去后,沙痕叠叠,印在沙滩上。诗人认为秋天是一年中最美好的季节,他毫不犹豫地踏着泥泞去买酒,不顾路途遥远。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个寂静的村庄景象,通过描写村桥、烟雾和沙滩上的痕迹,展现了一种宁静和恬淡的氛围。诗人通过对秋天的赞美,表达了对秋季的喜爱和向往。他愿意踏着泥泞去买酒,表达了对美好事物的追求和不畏艰难的态度。整首诗以简练的语言表达了诗人对自然景色的感受和对美好生活的向往,给人以宁静、舒适的感觉。
“踏泥沽酒不辞遥”全诗拼音读音对照参考
cūn yǐn
村饮
dàn yān gū bǎng xì cūn qiáo, dié dié shā hén yìn luò cháo.
淡烟孤榜系村桥,叠叠沙痕印落潮。
zuì shì yī nián qiū hǎo chù, tà ní gū jiǔ bù cí yáo.
最是一年秋好处,踏泥沽酒不辞遥。
“踏泥沽酒不辞遥”平仄韵脚
拼音:tà ní gū jiǔ bù cí yáo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“踏泥沽酒不辞遥”的相关诗句
“踏泥沽酒不辞遥”的关联诗句
网友评论
* “踏泥沽酒不辞遥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“踏泥沽酒不辞遥”出自陆游的 《村饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。