“杞柳为桮棬”的意思及全诗出处和翻译赏析

杞柳为桮棬”出自宋代陆游的《和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ liǔ wèi bēi quān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“杞柳为桮棬”全诗

《和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵》
言语日益工,风节顾弗竞。
杞柳为桮棬,此岂真物性。
病夫背俗驰,梁甫时一咏。
奈何七尺躯,贵贱视赵孟。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
言语日益工,风节顾弗竞。
杞柳为桮棬,此岂真物性。
病夫背俗驰,梁甫时一咏。
奈何七尺躯,贵贱视赵孟。

诗意:
这首诗词表达了作者对言辞的日益精妙和风节的不断追求。作者以杞柳为比喻,指出言辞的华丽并非真实的本性。他批评了病弱的人背离世俗的追求,而专注于文学创作。最后,作者提出了一个问题,即为什么社会上人们会根据身份和地位来评价一个人,而不是根据其才华和品德。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对言辞和风节的思考。作者通过将杞柳作为比喻,暗示了言辞的虚华和表面的美丽。他认为真正的才华和品德应该超越外表的贵贱和身份的评判。诗中的"病夫"指的是作者自己,他以自嘲的方式表达了自己背离世俗的追求,专注于文学创作的态度。最后两句诗则是对社会现象的批评,作者质疑为什么人们会根据身份和地位来评价一个人,而不是根据其才华和品德。整首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者对社会现象的思考和对真正价值的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杞柳为桮棬”全诗拼音读音对照参考

hé chén lǔ shān shí shī yǐ mèng xià cǎo mù zhǎng rào wū shù fú shū wèi yùn
和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵

yán yǔ rì yì gōng, fēng jié gù fú jìng.
言语日益工,风节顾弗竞。
qǐ liǔ wèi bēi quān, cǐ qǐ zhēn wù xìng.
杞柳为桮棬,此岂真物性。
bìng fū bèi sú chí, liáng fǔ shí yī yǒng.
病夫背俗驰,梁甫时一咏。
nài hé qī chǐ qū, guì jiàn shì zhào mèng.
奈何七尺躯,贵贱视赵孟。

“杞柳为桮棬”平仄韵脚

拼音:qǐ liǔ wèi bēi quān
平仄:仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杞柳为桮棬”的相关诗句

“杞柳为桮棬”的关联诗句

网友评论


* “杞柳为桮棬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杞柳为桮棬”出自陆游的 《和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。