“恐伤药草停除地”的意思及全诗出处和翻译赏析

恐伤药草停除地”出自宋代陆游的《闭门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǒng shāng yào cǎo tíng chú dì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“恐伤药草停除地”全诗

《闭门》
残发凋零不满巾,闭门聊得养天真。
恐伤药草停除地,为惜松槎禁伐薪。
独木架成新略彴,一峰买得小嶙峋。
萧然便觉浑无事,谈笑时时过近邻。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闭门》陆游 翻译、赏析和诗意

《闭门》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残发凋零不满巾,
闭门聊得养天真。
恐伤药草停除地,
为惜松槎禁伐薪。
独木架成新略彴,
一峰买得小嶙峋。
萧然便觉浑无事,
谈笑时时过近邻。

诗意:
这首诗词表达了诗人陆游的隐居心境和对自然的热爱。诗中描述了诗人闭门不出,专心养性的生活态度。他不愿意伤害草木,为了保护松树而禁止砍伐柴火。他用一根独木搭建起简陋的房屋,购买了一座小而陡峭的山峰。在这样的环境中,他感到宁静无事,与邻居们时常谈笑过日子。

赏析:
这首诗词展现了陆游隐居山林的生活态度和对自然的敬畏之情。他选择闭门不出,追求内心的宁静和纯真。他不愿伤害大自然,保护草木,尤其是松树,以维护生态平衡。他用简陋的独木架搭建起自己的居所,展示了他朴素而自足的生活方式。他购买了一座小而陡峭的山峰,这也反映了他对自然山水的热爱和追求。在这样的环境中,他感到无忧无虑,与邻居们和睦相处,享受着平凡而幸福的生活。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。它呈现了一种返璞归真的生活态度,让人感受到大自然的美好和内心的宁静。同时,诗中也透露出对社交生活的淡漠,强调了与邻居们的简单交流和亲近。整首诗词给人以宁静、舒适和自由的感觉,让人感叹自然的美妙和简单生活的可贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恐伤药草停除地”全诗拼音读音对照参考

bì mén
闭门

cán fā diāo líng bù mǎn jīn, bì mén liáo dé yǎng tiān zhēn.
残发凋零不满巾,闭门聊得养天真。
kǒng shāng yào cǎo tíng chú dì, wèi xī sōng chá jìn fá xīn.
恐伤药草停除地,为惜松槎禁伐薪。
dú mù jià chéng xīn lüè zhuó, yī fēng mǎi dé xiǎo lín xún.
独木架成新略彴,一峰买得小嶙峋。
xiāo rán biàn jué hún wú shì, tán xiào shí shí guò jìn lín.
萧然便觉浑无事,谈笑时时过近邻。

“恐伤药草停除地”平仄韵脚

拼音:kǒng shāng yào cǎo tíng chú dì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恐伤药草停除地”的相关诗句

“恐伤药草停除地”的关联诗句

网友评论


* “恐伤药草停除地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恐伤药草停除地”出自陆游的 《闭门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。