“诗退难禁夜夜愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗退难禁夜夜愁”出自宋代陆游的《夜兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī tuì nán jìn yè yè chóu,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“诗退难禁夜夜愁”全诗

《夜兴》
脱冠残发冷飕飀,北斗阑干河汉秋。
木末有风栖鹊起,亭皋无月乱萤流。
酒悭仅得时时醉,诗退难禁夜夜愁
欲睡不妨还小立,一声菱唱起沧州。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

脱冠残发冷飕飀,
北斗阑干河汉秋。
木末有风栖鹊起,
亭皋无月乱萤流。
酒悭仅得时时醉,
诗退难禁夜夜愁。
欲睡不妨还小立,
一声菱唱起沧州。

中文译文:
摘下帽子,残留的头发在寒风中凉飕飕地吹动,
北斗星失去光辉,河汉银河在秋天黯淡。
树梢上有风,乌鸦停在那里,
亭台草地上没有月亮,萤火虫在混乱中飘动。
酒钱不够,只能偶尔醉一次,
诗歌退却,难以抑制夜夜的忧愁。
想要入睡,不妨还是站起来,
一声琴声唤起了沧州的回忆。

诗意和赏析:
《夜兴》描绘了一个寂寞而忧愁的夜晚场景,表达了诗人内心的孤独和无奈。诗中的景物描写以及诗人的情感抒发,展示了陆游独特的写作风格和情感表达能力。

首先,诗人通过描绘自己脱下帽子、头发在寒风中飘动的形象,表达了他内心的孤独和冷落。北斗星失去光辉,河汉银河黯淡,进一步强调了夜晚的寂寥和凄凉。

其次,诗中出现的风、乌鸦、萤火虫等自然景物,与诗人的情感相呼应。风吹动树梢,乌鸦停在那里,萤火虫在混乱中飘动,都给人一种无序和混乱的感觉,与诗人内心的忧愁相呼应。

诗的后半部分,诗人表达了自己对酒和诗的依赖,但酒钱不够,只能偶尔醉一次;诗歌退却,难以抑制夜夜的忧愁。这些表达了诗人对生活的无奈和对心灵寄托的渴望。

最后,诗人提到欲睡不妨还小立,一声琴声唤起了沧州的回忆。这句话表达了诗人对过去的怀念和对琴声的向往,也暗示了诗人对沧州的思念之情。

总的来说,这首诗词通过描绘夜晚的景物和诗人内心的情感,表达了孤独、忧愁和对过去的怀念。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,给人以深刻的印象,展示了陆游独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗退难禁夜夜愁”全诗拼音读音对照参考

yè xìng
夜兴

tuō guān cán fā lěng sōu liú, běi dǒu lán gān hé hàn qiū.
脱冠残发冷飕飀,北斗阑干河汉秋。
mù mò yǒu fēng qī què qǐ, tíng gāo wú yuè luàn yíng liú.
木末有风栖鹊起,亭皋无月乱萤流。
jiǔ qiān jǐn de shí shí zuì, shī tuì nán jìn yè yè chóu.
酒悭仅得时时醉,诗退难禁夜夜愁。
yù shuì bù fáng hái xiǎo lì, yī shēng líng chàng qǐ cāng zhōu.
欲睡不妨还小立,一声菱唱起沧州。

“诗退难禁夜夜愁”平仄韵脚

拼音:shī tuì nán jìn yè yè chóu
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗退难禁夜夜愁”的相关诗句

“诗退难禁夜夜愁”的关联诗句

网友评论


* “诗退难禁夜夜愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗退难禁夜夜愁”出自陆游的 《夜兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。