“壮士大呼城为摧”的意思及全诗出处和翻译赏析

壮士大呼城为摧”出自宋代陆游的《出塞曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuàng shì dà hū chéng wèi cuī,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“壮士大呼城为摧”全诗

《出塞曲》
佩刀一刺山为开,壮士大呼城为摧
三军甲马不知数,但见动地银山来。
长戈逐虎祁连北,马前曳来血丹臆;却回射雁鸭绿江,箭飞雁起连云黑。
清泉茂草下程时,野帐牛酒争淋漓;不学京都贵公子,唾壶麈尾事儿嬉。

分类: 出塞

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《出塞曲》陆游 翻译、赏析和诗意

《出塞曲》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一幅壮丽的战争场景,表达了对战争英勇壮丽的赞美和对战士们的敬佩之情。

诗词的中文译文如下:
佩刀一刺山为开,
壮士大呼城为摧。
三军甲马不知数,
但见动地银山来。
长戈逐虎祁连北,
马前曳来血丹臆;
却回射雁鸭绿江,
箭飞雁起连云黑。
清泉茂草下程时,
野帐牛酒争淋漓;
不学京都贵公子,
唾壶麈尾事儿嬉。

这首诗以出塞作为背景,通过描绘战争的场景和战士们的英勇表现,表达了对战争的赞美和对壮士们的敬佩之情。

诗中的“佩刀一刺山为开”表达了战士们勇猛无畏的精神,他们用刀剑开辟道路。而“壮士大呼城为摧”则表现了他们的壮丽气概和对敌城的攻坚决心。

接下来的几句描述了战场上的景象,三军的甲马无数,动地之处犹如银山一般。长戈追逐着敌人,马前的血染红了战士们的盔甲。战士们回身射击,箭矢飞向雁鸭飞翔的绿江,箭矢密集如云,黑压压的。

最后两句描绘了战争之后的景象,清泉和茂草下程时,战士们在野帐中享用牛肉和酒,热闹非凡。诗人表示,这些战士不像京都的贵公子那样娇生惯养,他们以唾壶和麈尾为玩乐,展现了他们豪放不羁的性格。

整首诗以雄浑有力的语言描绘了战争的场景和战士们的英勇壮丽,表达了对战争的赞美和对壮士们的敬佩之情。同时,诗人也通过对比战士们与京都贵公子的生活方式,表达了对真正男子汉气概的崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壮士大呼城为摧”全诗拼音读音对照参考

chū sài qū
出塞曲

pèi dāo yī cì shān wèi kāi, zhuàng shì dà hū chéng wèi cuī.
佩刀一刺山为开,壮士大呼城为摧。
sān jūn jiǎ mǎ bù zhī shù, dàn jiàn dòng dì yín shān lái.
三军甲马不知数,但见动地银山来。
zhǎng gē zhú hǔ qí lián běi, mǎ qián yè lái xuè dān yì què huí shè yàn yā lù jiāng, jiàn fēi yàn qǐ lián yún hēi.
长戈逐虎祁连北,马前曳来血丹臆;却回射雁鸭绿江,箭飞雁起连云黑。
qīng quán mào cǎo xià chéng shí, yě zhàng niú jiǔ zhēng lín lí bù xué jīng dū guì gōng zǐ, tuò hú zhǔ wěi shì ér xī.
清泉茂草下程时,野帐牛酒争淋漓;不学京都贵公子,唾壶麈尾事儿嬉。

“壮士大呼城为摧”平仄韵脚

拼音:zhuàng shì dà hū chéng wèi cuī
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壮士大呼城为摧”的相关诗句

“壮士大呼城为摧”的关联诗句

网友评论


* “壮士大呼城为摧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮士大呼城为摧”出自陆游的 《出塞曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。