“烂漫恣探讨”的意思及全诗出处和翻译赏析

烂漫恣探讨”出自宋代陆游的《冬夜读书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:làn màn zì tàn tǎo,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“烂漫恣探讨”全诗

《冬夜读书》
平生喜藏书,拱璧未为宝!归来稽山下,烂漫恣探讨
六经万世眼,守此可以老。
多闻竟何用,绮语期一扫。
幽居出户稀,衰病拥炉早。
青灯照黄卷,作意勿草草。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冬夜读书》陆游 翻译、赏析和诗意

《冬夜读书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在冬夜读书的场景,表达了他对读书的热爱和对知识的追求。

诗词的中文译文如下:
平生喜藏书,拱璧未为宝!
归来稽山下,烂漫恣探讨。
六经万世眼,守此可以老。
多闻竟何用,绮语期一扫。
幽居出户稀,衰病拥炉早。
青灯照黄卷,作意勿草草。

诗词的诗意是,作者一生都喜欢收藏书籍,但他认为珍宝并不在于收藏的物品,而是在于对知识的追求。当他回到家中,他沉浸在书海之中,尽情地探讨和研究。他相信通过学习经典和吸取万世智慧,他可以保持年轻和智慧。然而,他也意识到多读书并不一定有多大用处,真正重要的是能够领悟其中的精髓。尽管他的居所清幽,但他很少有人来访,他的身体也逐渐衰弱,所以他早早地点燃炉火取暖。他在青灯下阅读黄色的卷轴,希望能够慎重思考,不要草率行事。

这首诗词通过描绘作者冬夜读书的情景,表达了他对知识的珍视和对学习的执着追求。同时,诗中也透露出作者对岁月流转和生命的感慨,以及对安静思考和慎重行动的呼吁。整体而言,这首诗词展现了作者对学问和智慧的追求,以及对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烂漫恣探讨”全诗拼音读音对照参考

dōng yè dú shū
冬夜读书

píng shēng xǐ cáng shū, gǒng bì wèi wèi bǎo! guī lái jī shān xià, làn màn zì tàn tǎo.
平生喜藏书,拱璧未为宝!归来稽山下,烂漫恣探讨。
liù jīng wàn shì yǎn, shǒu cǐ kě yǐ lǎo.
六经万世眼,守此可以老。
duō wén jìng hé yòng, qǐ yǔ qī yī sǎo.
多闻竟何用,绮语期一扫。
yōu jū chū hù xī, shuāi bìng yōng lú zǎo.
幽居出户稀,衰病拥炉早。
qīng dēng zhào huáng juǎn, zuò yì wù cǎo cǎo.
青灯照黄卷,作意勿草草。

“烂漫恣探讨”平仄韵脚

拼音:làn màn zì tàn tǎo
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烂漫恣探讨”的相关诗句

“烂漫恣探讨”的关联诗句

网友评论


* “烂漫恣探讨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烂漫恣探讨”出自陆游的 《冬夜读书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。