“意绪丧家狗”的意思及全诗出处和翻译赏析

意绪丧家狗”出自宋代陆游的《贫居即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì xù sàng jiā gǒu,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“意绪丧家狗”全诗

《贫居即事》
意绪丧家狗,形骸槁木枝。
曲肱虽自适,纵理固当饥。
买絮初寒後,畦蔬小雨时。
穷途何用卜,吾道即蓍龟。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《贫居即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《贫居即事》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
意绪丧家狗,形骸槁木枝。
曲肱虽自适,纵理固当饥。
买絮初寒后,畦蔬小雨时。
穷途何用卜,吾道即蓍龟。

诗意:
这首诗词表达了作者在贫困的居所中所感受到的情绪。作者形容自己的思绪像一只失去家的狗,身体像一根干枯的树枝。虽然身体弯曲,但内心仍然饥渴。在初寒之后,作者买了一些棉絮,种植蔬菜的田地在小雨中生长。作者认为在贫困的道路上,卜筮也无法改变命运,他相信自己的道路就像蓍草和龟卜一样,是不可改变的。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了作者贫困生活的景象和内心的感受。通过比喻和象征的手法,诗人将自己的心境与自然景物相结合,表达了对贫困命运的无奈和对自己道路的坚守。诗中的意象生动而富有感染力,给人以深思和共鸣。同时,诗人通过对贫困生活的描绘,展现了对生活的坚持和对命运的反抗,体现了作者的豁达和乐观。整首诗词以简约的语言传递了深刻的思想和情感,展示了陆游独特的艺术风格和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“意绪丧家狗”全诗拼音读音对照参考

pín jū jí shì
贫居即事

yì xù sàng jiā gǒu, xíng hái gǎo mù zhī.
意绪丧家狗,形骸槁木枝。
qū gōng suī zì shì, zòng lǐ gù dāng jī.
曲肱虽自适,纵理固当饥。
mǎi xù chū hán hòu, qí shū xiǎo yǔ shí.
买絮初寒後,畦蔬小雨时。
qióng tú hé yòng bo, wú dào jí shī guī.
穷途何用卜,吾道即蓍龟。

“意绪丧家狗”平仄韵脚

拼音:yì xù sàng jiā gǒu
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“意绪丧家狗”的相关诗句

“意绪丧家狗”的关联诗句

网友评论


* “意绪丧家狗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“意绪丧家狗”出自陆游的 《贫居即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。