“蓬户终年闭”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓬户终年闭”出自宋代陆游的《秋冬之交杂赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:péng hù zhōng nián bì,诗句平仄:平仄平平仄。

“蓬户终年闭”全诗

《秋冬之交杂赋》
蓬户终年闭,灵台一事无。
贫犹能自活,衰未藉人扶。
儿学无歆异,孙啼有启呱。
东邻麴道士,折简也能呼。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋冬之交杂赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋冬之交杂赋》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

蓬户终年闭,灵台一事无。
贫犹能自活,衰未藉人扶。
儿学无歆异,孙啼有启呱。
东邻麴道士,折简也能呼。

中文译文:
茅草搭成的房屋终年紧闭,神明的祭台上空无一物。
虽然贫穷,但仍能自给自足,虽然衰老,但尚未依靠他人的扶持。
儿孙们的学业平平,只有孙子的啼哭带有一丝希望。
东边的邻居是个修道的道士,即使是折断的竹简,也能发出呼唤。

诗意和赏析:
这首诗词以秋冬之交为背景,描绘了作者陆游的生活境况和内心感受。诗中的蓬户终年闭、灵台一事无,表达了作者生活贫困、家境清苦的现实。然而,尽管贫穷和衰老,作者仍然能够自给自足,坚持自立生活,展现了他的坚韧和自强不息的精神。

诗中提到儿孙的学业平平,孙子的啼哭带有一丝希望,反映了作者对后代的期望和对未来的希望。这种希望和对传承的关注,体现了作者对家族和血脉延续的重视。

最后一句描写了作者的邻居是个修道的道士,即使是折断的竹简,也能发出呼唤。这句话通过对邻居的描写,暗示了修道者的精神力量和超脱尘世的境界。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对贫困生活的坚守和对未来的希望,展现了他积极向上的生活态度和对人生的思考。同时,通过对邻居的描写,也展示了不同人生境遇下的不同精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓬户终年闭”全诗拼音读音对照参考

qiū dōng zhī jiāo zá fù
秋冬之交杂赋

péng hù zhōng nián bì, líng tái yī shì wú.
蓬户终年闭,灵台一事无。
pín yóu néng zì huó, shuāi wèi jí rén fú.
贫犹能自活,衰未藉人扶。
ér xué wú xīn yì, sūn tí yǒu qǐ gū.
儿学无歆异,孙啼有启呱。
dōng lín qū dào shì, zhé jiǎn yě néng hū.
东邻麴道士,折简也能呼。

“蓬户终年闭”平仄韵脚

拼音:péng hù zhōng nián bì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓬户终年闭”的相关诗句

“蓬户终年闭”的关联诗句

网友评论


* “蓬户终年闭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓬户终年闭”出自陆游的 《秋冬之交杂赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。