“炎火炽昆冈”的意思及全诗出处和翻译赏析

炎火炽昆冈”出自宋代陆游的《言怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán huǒ chì kūn gāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“炎火炽昆冈”全诗

《言怀》
兰碎作香尘,竹裂成直纹,炎火炽昆冈,美玉不受焚。
孤生抱寸志,流离敢忘君。
酿桂餐菊英,洁斋三沐熏,孰云九关远,精意当彻闻。
捐躯诚有地,贾勇先三军。
不然齎恨死,犹冀扬清芬。
愿乞一棺地,葬近要离坟。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《言怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《言怀》

兰碎作香尘,
竹裂成直纹,
炎火炽昆冈,
美玉不受焚。

孤生抱寸志,
流离敢忘君。
酿桂餐菊英,
洁斋三沐熏。

孰云九关远,
精意当彻闻。
捐躯诚有地,
贾勇先三军。

不然齎恨死,
犹冀扬清芬。
愿乞一棺地,
葬近要离坟。

中文译文:
兰花碎裂成香尘,
竹子裂开成直纹,
炎热的火焰燃烧昆冈,
美玉却不受焚烧。

我孤独地生活,怀抱着一寸的志向,
流离失所,却不敢忘记君主。
我酿造桂花酒,品尝菊花的芳香,
在洁净的斋房中三次沐浴熏香。

谁说九重关难以逾越,
我愿将精神意志传达给世人。
我愿意舍弃生命,为国家捐躯,
像贾勇一样成为先锋。

否则,我宁愿带着遗憾而死,
仍然希望我的清香能够传扬。
愿我能够得到一块墓地,
葬在离故土不远的地方。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文人陆游的作品,表达了他对国家和君主的忠诚以及对个人志向的坚持。诗中使用了兰花碎裂成香尘、竹子裂开成直纹等意象,形容了坚韧不拔的精神和不受外界环境影响的品质。诗人表达了自己孤独奋斗的心态,不忘君主,同时也表达了对国家的忠诚和对国家荣誉的追求。他愿意为国家捐躯,成为先锋,即使最终以死亡作为代价,也希望自己的清香能够传扬。整首诗词表达了诗人的坚定信念和对国家的忠诚,展现了他的豪情壮志和追求卓越的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炎火炽昆冈”全诗拼音读音对照参考

yán huái
言怀

lán suì zuò xiāng chén, zhú liè chéng zhí wén, yán huǒ chì kūn gāng, měi yù bù shòu fén.
兰碎作香尘,竹裂成直纹,炎火炽昆冈,美玉不受焚。
gū shēng bào cùn zhì, liú lí gǎn wàng jūn.
孤生抱寸志,流离敢忘君。
niàng guì cān jú yīng, jié zhāi sān mù xūn, shú yún jiǔ guān yuǎn, jīng yì dāng chè wén.
酿桂餐菊英,洁斋三沐熏,孰云九关远,精意当彻闻。
juān qū chéng yǒu dì, jiǎ yǒng xiān sān jūn.
捐躯诚有地,贾勇先三军。
bù rán jī hèn sǐ, yóu jì yáng qīng fēn.
不然齎恨死,犹冀扬清芬。
yuàn qǐ yī guān dì, zàng jìn yào lí fén.
愿乞一棺地,葬近要离坟。

“炎火炽昆冈”平仄韵脚

拼音:yán huǒ chì kūn gāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炎火炽昆冈”的相关诗句

“炎火炽昆冈”的关联诗句

网友评论


* “炎火炽昆冈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炎火炽昆冈”出自陆游的 《言怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。