“方书动自随”的意思及全诗出处和翻译赏析

方书动自随”出自宋代陆游的《叹老》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fāng shū dòng zì suí,诗句平仄:平平仄仄平。

“方书动自随”全诗

《叹老》
小筑依林薮,残年迫耄期。
衣宽方觉瘦,步蹇始悲衰。
食饮常多忌,方书动自随
园花几分在?睡起问吾儿。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《叹老》陆游 翻译、赏析和诗意

《叹老》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小屋依靠在林薮之间,
残年迫近耄耋之期。
衣服宽松才觉得瘦,
步履蹒跚始感悲衰。
饮食常常有所忌讳,
读书时动作自由随意。
花园中的花儿还有几分?
醒来时问我的儿子。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己年老衰弱的感叹和思考。他描述了自己居住的小屋依靠在茂密的林薮之间,感叹自己的残年即将接近耄耋之期。他穿着宽松的衣服才感觉自己瘦弱,步履蹒跚时才开始感到悲伤和衰老的无奈。他在饮食上有很多限制和忌讳,但读书时却能自由自在地行动。最后,他问自己的儿子,花园中的花儿还有几分盛开。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对年老衰弱的感叹和思考,展现了他对时光流逝和生命的无常感到的忧伤和无奈。通过描绘小屋、衣服、步履、饮食和读书等细节,诗人将自己的内心感受生动地展现出来。他对自己的身体状况和生活状态进行了自省和反思,同时也表达了对未来的担忧和对生命的思考。最后,他询问花园中的花儿是否还有几分盛开,暗示了对生命的渴望和对美好事物的向往。整首诗词以简洁、深沉的语言描绘了作者内心的情感和对生命的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“方书动自随”全诗拼音读音对照参考

tàn lǎo
叹老

xiǎo zhù yī lín sǒu, cán nián pò mào qī.
小筑依林薮,残年迫耄期。
yī kuān fāng jué shòu, bù jiǎn shǐ bēi shuāi.
衣宽方觉瘦,步蹇始悲衰。
shí yǐn cháng duō jì, fāng shū dòng zì suí.
食饮常多忌,方书动自随。
yuán huā jǐ fēn zài? shuì qǐ wèn wú ér.
园花几分在?睡起问吾儿。

“方书动自随”平仄韵脚

拼音:fāng shū dòng zì suí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“方书动自随”的相关诗句

“方书动自随”的关联诗句

网友评论


* “方书动自随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“方书动自随”出自陆游的 《叹老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。