“夜遇东林雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜遇东林雪”全诗
至今每追想,可解肺肝热。
那知蓬山梦,忽继此清绝;殊胜苏子卿,餐毡持汉节。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《杂兴十首以贫坚志士节病长高人情为韵》陆游 翻译、赏析和诗意
《杂兴十首以贫坚志士节病长高人情为韵》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
昔我游庐山,夜遇东林雪,
In the past, I traveled to Mount Lu, and at night, I encountered snow in the eastern forest.
灰深火正熟,膏减灯半灭,
The ashes were deep, the fire was burning bright, but the oil was running low, and the lamp was half extinguished.
童惊林虎过,僧惜涧松折。
A child was startled by a passing tiger in the woods, while a monk lamented the breaking of a pine branch in the valley.
至今每追想,可解肺肝热。
Even now, whenever I recall this, it can relieve the heat in my lungs and liver.
那知蓬山梦,忽继此清绝;
Little did I know that after the dream of Mount Peng, this scene of tranquility would follow.
殊胜苏子卿,餐毡持汉节。
It surpasses the achievements of Su Ziqing, who held the Han Dynasty's principles while dining on felt.
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在庐山游玩时的一段经历。夜晚,他遇到了东林雪,形容雪花纷飞,景色美丽。然而,他的灯油已经减少,灯火即将熄灭。在这时,一个童子被林中的老虎吓到,一位僧人则为断裂的松树枝感到惋惜。作者回忆起这段经历时,感觉自己的肺肝热气得到了缓解。
接着,诗人提到了自己在蓬山的梦境之后,突然体验到了这种宁静和超凡脱俗的景象。他将这种境界与苏子卿(苏轼)相比,称赞苏轼在餐毡(一种毯子)上持有汉代的节操。
整首诗词通过描绘作者的亲身经历,表达了对自然景色的赞美和对高尚品质的追求。作者通过对自然和人文的描绘,表达了对清净、高尚和坚贞不屈的向往。
“夜遇东林雪”全诗拼音读音对照参考
zá xìng shí shǒu yǐ pín jiān zhì shì jié bìng zhǎng gāo rén qíng wèi yùn
杂兴十首以贫坚志士节病长高人情为韵
xī wǒ yóu lú shān, yè yù dōng lín xuě, huī shēn huǒ zhèng shú, gāo jiǎn dēng bàn miè, tóng jīng lín hǔ guò, sēng xī jiàn sōng zhé.
昔我游庐山,夜遇东林雪,灰深火正熟,膏减灯半灭,童惊林虎过,僧惜涧松折。
zhì jīn měi zhuī xiǎng, kě jiě fèi gān rè.
至今每追想,可解肺肝热。
nǎ zhī péng shān mèng, hū jì cǐ qīng jué shū shèng sū zǐ qīng, cān zhān chí hàn jié.
那知蓬山梦,忽继此清绝;殊胜苏子卿,餐毡持汉节。
“夜遇东林雪”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。