“江湖放浪水云人”的意思及全诗出处和翻译赏析

江湖放浪水云人”出自宋代陆游的《春日杂赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng hú fàng làng shuǐ yún rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“江湖放浪水云人”全诗

《春日杂赋》
江湖放浪水云人,药物枝梧梦幻身。
移竹南窗初试笋,扫花北陌旋成尘。
穷忙自笑常终日,老健犹能不负春。
未遂初心惟一事,乞薪赊米恼吾邻。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春日杂赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《春日杂赋》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日杂赋

江湖放浪水云人,
药物枝梧梦幻身。
移竹南窗初试笋,
扫花北陌旋成尘。
穷忙自笑常终日,
老健犹能不负春。
未遂初心惟一事,
乞薪赊米恼吾邻。

中文译文:
春天的一天,江湖漂泊的人,
药物让我身体如梦幻般飘渺。
我将竹子移植到南窗,初次尝试培育新笋,
扫落花的北大街,花瓣旋转成尘埃。
我在贫穷和忙碌中自嘲,整天都在笑自己,
尽管年老但身体依然健康,不辜负春光。
我未能实现最初的心愿,只有一件事,
乞讨薪水,欠债买米,惹恼了我的邻居。

诗意和赏析:
这首诗词以春天为背景,描绘了诗人陆游的生活状态和内心感受。诗人自称为江湖放浪之人,形容自己像水云一样漂泊不定。他使用了药物,使得自己的身体感觉虚幻不实,仿佛置身于梦境之中。

诗中提到了移植竹子的情景,表达了诗人对生活的积极探索和尝试。他将竹子移植到南窗,期待新的竹笋生长。同时,他也描述了北大街上花瓣的飘落,形容了春天的繁华转瞬即逝,一切都会归于尘土。

诗人在贫穷和忙碌中自嘲,但他依然能够笑对生活,保持乐观的态度。尽管年事已高,但他的身体依然健康,没有辜负春光的美好。

然而,诗人也表达了未能实现最初心愿的遗憾。他只有一件事,就是乞讨薪水,欠债买米,这引起了他邻居的不满和恼怒。

整首诗词通过对春天景象的描绘,展现了诗人对生活的感悟和思考。尽管面临困境和遗憾,诗人依然保持着积极向上的态度,表达了对春天和生活的热爱和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江湖放浪水云人”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá fù
春日杂赋

jiāng hú fàng làng shuǐ yún rén, yào wù zhī wú mèng huàn shēn.
江湖放浪水云人,药物枝梧梦幻身。
yí zhú nán chuāng chū shì sǔn, sǎo huā běi mò xuán chéng chén.
移竹南窗初试笋,扫花北陌旋成尘。
qióng máng zì xiào cháng zhōng rì, lǎo jiàn yóu néng bù fù chūn.
穷忙自笑常终日,老健犹能不负春。
wèi suì chū xīn wéi yī shì, qǐ xīn shē mǐ nǎo wú lín.
未遂初心惟一事,乞薪赊米恼吾邻。

“江湖放浪水云人”平仄韵脚

拼音:jiāng hú fàng làng shuǐ yún rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江湖放浪水云人”的相关诗句

“江湖放浪水云人”的关联诗句

网友评论


* “江湖放浪水云人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江湖放浪水云人”出自陆游的 《春日杂赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。