“落日照渔家”的意思及全诗出处和翻译赏析

落日照渔家”出自宋代陆游的《初春杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò rì zhào yú jiā,诗句平仄:仄仄仄平平。

“落日照渔家”全诗

《初春杂兴》
水长鸥初泛,山寒茗未芽。
深林闻社鼓,落日照渔家
渡远呼船久,桥倾取路斜。
客愁慵远眺,不是怯风沙。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初春杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《初春杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

水长鸥初泛,山寒茗未芽。
湖水上飞翔的鸥鸟刚刚开始出现,山上的茶树还没有抽出新芽。

深林闻社鼓,落日照渔家。
在深林中可以听到村庄里传来的社鼓声,夕阳照耀着渔家的房屋。

渡远呼船久,桥倾取路斜。
渡过遥远的水面已经呼叫船只很久了,桥梁倾斜,取道变得曲折。

客愁慵远眺,不是怯风沙。
旅客因为忧愁而不愿远眺,但并非因为害怕风沙。

这首诗词描绘了初春时节的景象。水面上的鸥鸟开始出现,山上的茶树还没有抽出新芽,显示了春天的初现。深林中传来的社鼓声和夕阳照耀下的渔家,展现了乡村的宁静和生活的美好。诗中提到的渡船和倾斜的桥梁,暗示了旅途的曲折和困难。最后,诗人表达了旅客因忧愁而不愿远眺的心情,但并非因为害怕风沙。整首诗词以简洁的语言描绘了初春的景象,展示了陆游细腻的感受力和对自然的独特观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落日照渔家”全诗拼音读音对照参考

chū chūn zá xìng
初春杂兴

shuǐ zhǎng ōu chū fàn, shān hán míng wèi yá.
水长鸥初泛,山寒茗未芽。
shēn lín wén shè gǔ, luò rì zhào yú jiā.
深林闻社鼓,落日照渔家。
dù yuǎn hū chuán jiǔ, qiáo qīng qǔ lù xié.
渡远呼船久,桥倾取路斜。
kè chóu yōng yuǎn tiào, bú shì qiè fēng shā.
客愁慵远眺,不是怯风沙。

“落日照渔家”平仄韵脚

拼音:luò rì zhào yú jiā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落日照渔家”的相关诗句

“落日照渔家”的关联诗句

网友评论


* “落日照渔家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日照渔家”出自陆游的 《初春杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。