“玄圃春风赐宴时”的意思及全诗出处和翻译赏析

玄圃春风赐宴时”出自宋代陆游的《游僊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán pǔ chūn fēng cì yàn shí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“玄圃春风赐宴时”全诗

《游僊》
玄圃春风赐宴时,双成独奏玉参差。
侍晨饮釂虚皇喜,一段龙绡索进诗。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《游僊》陆游 翻译、赏析和诗意

《游僊》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玄圃春风赐宴时,
双成独奏玉参差。
侍晨饮釂虚皇喜,
一段龙绡索进诗。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,诗人在玄圃(神秘的花园)中,感受到了春风的赐宴。在这美好的时刻,双成(指琴瑟)奏起了优美的乐曲,玉参差(指琴瑟的音调)交织在一起。早晨,诗人侍奉着清晨的饮食,虚皇(指天子)感到高兴。最后,诗人以一段龙绡(指华丽的绸缎)索进了自己的诗作。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了春天的美景和诗人的心境。玄圃春风赐宴的描写,表达了春天的繁荣和生机。双成独奏玉参差的形象描绘了音乐的美妙和和谐。侍晨饮釂虚皇喜的场景,展示了诗人对清晨生活的享受和对皇帝的敬仰。最后,诗人以一段龙绡索进诗,表达了他对自己诗作的自豪和自信。

整首诗词以简洁明了的语言,展示了陆游对自然景色和音乐的热爱,同时也表达了他对生活的热情和对自己才华的自信。这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,给人以美好的感受,展现了陆游独特的艺术风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玄圃春风赐宴时”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān
游僊

xuán pǔ chūn fēng cì yàn shí, shuāng chéng dú zòu yù cēn cī.
玄圃春风赐宴时,双成独奏玉参差。
shì chén yǐn jiào xū huáng xǐ, yī duàn lóng xiāo suǒ jìn shī.
侍晨饮釂虚皇喜,一段龙绡索进诗。

“玄圃春风赐宴时”平仄韵脚

拼音:xuán pǔ chūn fēng cì yàn shí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玄圃春风赐宴时”的相关诗句

“玄圃春风赐宴时”的关联诗句

网友评论


* “玄圃春风赐宴时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玄圃春风赐宴时”出自陆游的 《游僊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。