“莫遣须臾酒盏空”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫遣须臾酒盏空”出自宋代陆游的《初夏幽居偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò qiǎn xū yú jiǔ zhǎn kōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“莫遣须臾酒盏空”全诗

《初夏幽居偶题》
放逐还家一老翁,痴顽自笑更谁同?倚栏风月黄昏後,携杖园林绿润中。
泳水小鱼依藻荇,觅巢轻燕拂帘栊。
此身要岂坚牢物?莫遣须臾酒盏空

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏幽居偶题》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏幽居偶题》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
放逐归家一位老翁,
愚昧自嘲,还有谁与我同?
倚在栏杆上,黄昏之后的风月,
手扶拐杖,漫步在绿意盎然的园林中。
水中的小鱼依偎在水草上,
寻找巢穴的轻盈燕子掠过帘栊。
这个身体难道只是坚固的物质?
不要让光阴荏苒,酒杯空空。

诗意:
《初夏幽居偶题》描绘了一个放逐归来的老人在初夏时节的幽居生活。诗人自嘲自己的愚昧,感叹与他人的隔阂。他倚在栏杆上,欣赏黄昏后的风景,手扶拐杖,在绿意盎然的园林中漫步。他观察水中的小鱼在水草中游动,看到燕子在寻找巢穴时轻盈地掠过帘栊。最后,诗人思考人生的意义,质疑身体的坚固是否能代表一切,警示人们不要让光阴虚度。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个老人的幽居生活,展现了作者对自然景色的细腻观察和对人生的深刻思考。诗人通过描绘老人的生活状态,表达了对人生的思索和对时光流逝的警示。诗中的景物描写清新自然,给人以宁静、舒适的感觉。通过对小鱼、燕子等自然元素的描绘,诗人展示了自然界的生机勃勃和循环不息,与人生的短暂相对照,引发人们对生命的思考。最后两句“此身要岂坚牢物?莫遣须臾酒盏空。”表达了诗人对光阴流逝的忧虑,呼唤人们珍惜时间,不要虚度光阴。整首诗词以简洁的语言、深刻的思考和自然的景物描写,展示了陆游独特的艺术风格和对人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫遣须臾酒盏空”全诗拼音读音对照参考

chū xià yōu jū ǒu tí
初夏幽居偶题

fàng zhú huán jiā yī lǎo wēng, chī wán zì xiào gèng shuí tóng? yǐ lán fēng yuè huáng hūn hòu, xié zhàng yuán lín lǜ rùn zhōng.
放逐还家一老翁,痴顽自笑更谁同?倚栏风月黄昏後,携杖园林绿润中。
yǒng shuǐ xiǎo yú yī zǎo xìng, mì cháo qīng yàn fú lián lóng.
泳水小鱼依藻荇,觅巢轻燕拂帘栊。
cǐ shēn yào qǐ jiān láo wù? mò qiǎn xū yú jiǔ zhǎn kōng.
此身要岂坚牢物?莫遣须臾酒盏空。

“莫遣须臾酒盏空”平仄韵脚

拼音:mò qiǎn xū yú jiǔ zhǎn kōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫遣须臾酒盏空”的相关诗句

“莫遣须臾酒盏空”的关联诗句

网友评论


* “莫遣须臾酒盏空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫遣须臾酒盏空”出自陆游的 《初夏幽居偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。