“浮云不卷时时雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮云不卷时时雨”出自宋代陆游的《雨中排闷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú yún bù juǎn shí shí yǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“浮云不卷时时雨”全诗

《雨中排闷》
润入盆山绿叶稠,倦摊书帙小窗幽。
浮云不卷时时雨,薄酒无功日日愁。
积潦涨来妨蹑屐,好山遮尽罢登楼。
青秧摇荡湖堤决,一饱前知未易谋。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨中排闷》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨中排闷》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了雨天中的压抑情绪和无奈心境。

诗词的中文译文如下:
润入盆山绿叶稠,
倦摊书帙小窗幽。
浮云不卷时时雨,
薄酒无功日日愁。
积潦涨来妨蹑屐,
好山遮尽罢登楼。
青秧摇荡湖堤决,
一饱前知未易谋。

诗意和赏析:
这首诗以雨天为背景,通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了作者在雨中的郁闷和无奈之情。

首先,诗中描述了雨水滋润着盆山,绿叶茂盛,给人一种生机勃勃的感觉。然而,作者却感到倦怠,只能在小窗幽静之处摊开书籍,寻求片刻的宁静。

接着,诗中提到浮云不断滚动,时时下着雨,而作者喝着薄酒,却无法消除内心的愁苦。这里的雨水和薄酒都象征着烦恼和无奈,无论是外在的雨水还是内心的烦闷,都无法得到解脱。

诗的下半部分,描绘了积水涨来,妨碍着行走,好山遮挡了登楼的欲望。这里的积水和好山都象征着困难和阻碍,使得作者无法达到自己的目标和愿望。

最后,诗中提到青秧摇荡,湖堤决口,意味着丰收的希望被破坏,一切努力都变得徒劳无功。作者深知在事情发生之前就已经预感到了这种结果,这增加了他的无奈和苦闷。

总的来说,这首诗通过描绘雨天的景物和抒发内心情感,表达了作者在困境中的无奈和苦闷之情。诗中运用了自然景物的象征手法,将作者的内心感受与外在环境相结合,给人一种深沉而压抑的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮云不卷时时雨”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng pái mèn
雨中排闷

rùn rù pén shān lǜ yè chóu, juàn tān shū zhì xiǎo chuāng yōu.
润入盆山绿叶稠,倦摊书帙小窗幽。
fú yún bù juǎn shí shí yǔ, bó jiǔ wú gōng rì rì chóu.
浮云不卷时时雨,薄酒无功日日愁。
jī lǎo zhǎng lái fáng niè jī, hǎo shān zhē jǐn bà dēng lóu.
积潦涨来妨蹑屐,好山遮尽罢登楼。
qīng yāng yáo dàng hú dī jué, yī bǎo qián zhī wèi yì móu.
青秧摇荡湖堤决,一饱前知未易谋。

“浮云不卷时时雨”平仄韵脚

拼音:fú yún bù juǎn shí shí yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮云不卷时时雨”的相关诗句

“浮云不卷时时雨”的关联诗句

网友评论


* “浮云不卷时时雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮云不卷时时雨”出自陆游的 《雨中排闷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。