“夙兴短蓬发”的意思及全诗出处和翻译赏析

夙兴短蓬发”出自宋代陆游的《夙兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù xìng duǎn péng fā,诗句平仄:仄仄仄平平。

“夙兴短蓬发”全诗

《夙兴》
夙兴短蓬发,幽步豁烦襟。
翠碧停阑角,黧黄语柳阴。
书残频补缉,琴废细追寻。
未是全无事,犹堪养道心。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夙兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《夙兴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夙兴短蓬发,幽步豁烦襟。
清晨起床,头发凌乱,我轻步走出烦恼的心境。
翠碧停阑角,黧黄语柳阴。
翠绿的竹篱停在门口,黧黄的柳树在阴影中低语。

书残频补缉,琴废细追寻。
不断修补残破的书籍,琴弦已经破损,仍然细心追求修复。
未是全无事,犹堪养道心。
虽然生活中并非一无所事,但仍然值得用来修养心灵。

这首诗词以简洁的语言描绘了清晨的景象和诗人的心境。诗人在清晨醒来,头发凌乱,步行在幽静的环境中,摆脱了烦恼和纷扰。他描述了竹篱和柳树的美丽景色,以及修补书籍和琴弦的细致工作。尽管生活中有琐事和烦恼,但诗人仍然能够通过这些琐事来修养自己的心灵。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对清晨宁静环境的喜爱,并借此寄托了对内心修养的追求。它展示了诗人对自然景色的敏感和对生活琐事的细致关注,传达了一种平和宁静的心境。整首诗词以简约的笔触勾勒出了一幅清新宜人的画面,给人以宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夙兴短蓬发”全诗拼音读音对照参考

sù xìng
夙兴

sù xìng duǎn péng fā, yōu bù huō fán jīn.
夙兴短蓬发,幽步豁烦襟。
cuì bì tíng lán jiǎo, lí huáng yǔ liǔ yīn.
翠碧停阑角,黧黄语柳阴。
shū cán pín bǔ jī, qín fèi xì zhuī xún.
书残频补缉,琴废细追寻。
wèi shì quán wú shì, yóu kān yǎng dào xīn.
未是全无事,犹堪养道心。

“夙兴短蓬发”平仄韵脚

拼音:sù xìng duǎn péng fā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夙兴短蓬发”的相关诗句

“夙兴短蓬发”的关联诗句

网友评论


* “夙兴短蓬发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夙兴短蓬发”出自陆游的 《夙兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。