“溶溶满太虚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溶溶满太虚”全诗
震雷翻幕燕,骤雨落河鱼。
座对贤人酒,门听长者车。
相邀愧泥泞,骑马到阶除。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《对雨书怀,走邀许十一簿公》杜甫 翻译、赏析和诗意
对雨书怀,走邀许十一簿公
东岳云峰起,溶溶满太虚。
震雷翻幕燕,骤雨落河鱼。
座对贤人酒,门听长者车。
相邀愧泥泞,骑马到阶除。
中文译文:
对着雨天感怀,前往邀请许十一簿公
东岳云峰崛起,浩浩荡荡充满虚空。
惊天雷声激翻篷帷,急雨如鱼洒落江河。
坐观贤者品酒,门边倾听长者马车。
为共饮相邀的我不好意思,骑马踏过泥泞到门前。
诗意和赏析:
这首诗描述了一场雨天,作者在雨中邀请友人许十一簿公共饮。首先,诗中提到“东岳云峰起”,指的是东山的云雾升腾,给人一种雄奇壮丽的景象。接着,雷声震动帷帐,雨水如鱼洒落江河,描绘出雨势猛烈的场景。然后,诗人坐在室内与贤者共饮美酒,并且倾听着长者骑马经过门外的声音。最后,诗人感到雨天泥泞,心生愧疚,骑马神圣地走上堂阶。
整首诗以描写雨天和邀请友人共饮为主题,展示了诗人深情厚谊和对自然景物的细致观察。雨天景色恢宏壮丽,雷雨交加,给人一种磅礴的气势,诗人以此为背景,表达了自己邀请友人共饮的情感。诗的情感真挚而深沉,诗人自愧身处泥泞之中,借骑马踏过泥泞的形象,彰显了诗人对友谊的珍视和追求卓越的品质。整首诗流畅自然,以写景为主,以感情倾诉为辅,展现了杜甫的诗才和人生态度。
“溶溶满太虚”全诗拼音读音对照参考
duì yǔ shū huái, zǒu yāo xǔ shí yī bù gōng
对雨书怀,走邀许十一簿公
dōng yuè yún fēng qǐ, róng róng mǎn tài xū.
东岳云峰起,溶溶满太虚。
zhèn léi fān mù yàn, zhòu yǔ luò hé yú.
震雷翻幕燕,骤雨落河鱼。
zuò duì xián rén jiǔ, mén tīng zhǎng zhě chē.
座对贤人酒,门听长者车。
xiāng yāo kuì ní nìng, qí mǎ dào jiē chú.
相邀愧泥泞,骑马到阶除。
“溶溶满太虚”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。