“三扇香新翠箬篷”的意思及全诗出处和翻译赏析

三扇香新翠箬篷”出自宋代陆游的《渔父/渔歌子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān shàn xiāng xīn cuì ruò péng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“三扇香新翠箬篷”全诗

《渔父/渔歌子》
石帆山下雨空濛。
三扇香新翠箬篷
苹叶绿,蓼花红。
回首功名一梦中。

分类: 渔歌子

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《渔父/渔歌子》陆游 翻译、赏析和诗意

《渔父/渔歌子》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
石帆山下雨空濛。
三扇香新翠箬篷。
苹叶绿,蓼花红。
回首功名一梦中。

诗意:
这首诗描绘了一个渔父在石帆山下的雨中垂钓的情景。他坐在一艘装饰着香气扑鼻的新翠箬篷的小船上,周围的环境非常美丽。苹果树叶呈现出翠绿的色彩,蓼花则绽放着鲜艳的红色。渔父回首看着曾经追求的功名利禄,发现它们只是一场虚幻的梦境。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个渔父在自然环境中的宁静生活。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对自然的赞美和对功名利禄的淡漠态度。渔父选择了远离尘嚣的生活,享受着大自然的美好。他回首过去的追求,意识到功名利禄只是虚幻的幻梦,而真正的幸福在于与自然和谐相处。这首诗通过对自然景色的描绘和对功名利禄的反思,传达了诗人对自然生活和内心自由的向往,以及对功名利禄虚幻性的思考。整首诗以简洁的语言表达了深刻的哲理,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三扇香新翠箬篷”全诗拼音读音对照参考

yú fù yú gē zǐ
渔父/渔歌子

shí fān shān xià yǔ kōng méng.
石帆山下雨空濛。
sān shàn xiāng xīn cuì ruò péng.
三扇香新翠箬篷。
píng yè lǜ, liǎo huā hóng.
苹叶绿,蓼花红。
huí shǒu gōng míng yī mèng zhōng.
回首功名一梦中。

“三扇香新翠箬篷”平仄韵脚

拼音:sān shàn xiāng xīn cuì ruò péng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三扇香新翠箬篷”的相关诗句

“三扇香新翠箬篷”的关联诗句

网友评论


* “三扇香新翠箬篷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三扇香新翠箬篷”出自陆游的 《渔父/渔歌子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。