“流离魂未返”的意思及全诗出处和翻译赏析

流离魂未返”出自宋代陆游的《久疾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú lí hún wèi fǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

“流离魂未返”全诗

《久疾》
久疾无时已,残年莫更论。
流离魂未返,穷苦舌空存。
耕垄关心事,祠官荷主恩。
但愁垂老眼,不见定中原。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《久疾》陆游 翻译、赏析和诗意

《久疾》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者长期患病的心情和对家国的思念之情。

诗词的中文译文如下:
久疾无时已,残年莫更论。
长期的疾病无时不在,晚年已无法再谈论。
流离魂未返,穷苦舌空存。
流离的灵魂还未回归,贫穷的舌头只剩空言。
耕垄关心事,祠官荷主恩。
忧心于田园耕作,感激祠官的恩德。
但愁垂老眼,不见定中原。
只是忧愁使眼眶布满衰老之色,却无法看到国家的安定。

这首诗词通过描绘作者长期患病的状况,表达了他对家国的思念之情。作者在疾病的折磨下,感叹自己已经进入晚年,无法再谈论过去的事情。他的灵魂仍然流离未归,贫穷使他的言语变得苍白无力。尽管作者关心着田园耕作,感激祠官的恩德,但他的忧愁使他的眼睛布满衰老之色,无法看到国家的安定。整首诗词透露出作者对家国的忧虑和对自身命运的无奈,展现了他内心深处的孤独和无助之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流离魂未返”全诗拼音读音对照参考

jiǔ jí
久疾

jiǔ jí wú shí yǐ, cán nián mò gèng lùn.
久疾无时已,残年莫更论。
liú lí hún wèi fǎn, qióng kǔ shé kōng cún.
流离魂未返,穷苦舌空存。
gēng lǒng guān xīn shì, cí guān hé zhǔ ēn.
耕垄关心事,祠官荷主恩。
dàn chóu chuí lǎo yǎn, bú jiàn dìng zhōng yuán.
但愁垂老眼,不见定中原。

“流离魂未返”平仄韵脚

拼音:liú lí hún wèi fǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流离魂未返”的相关诗句

“流离魂未返”的关联诗句

网友评论


* “流离魂未返”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流离魂未返”出自陆游的 《久疾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。