“风月小庭宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

风月小庭宽”出自宋代陆游的《久疾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yuè xiǎo tíng kuān,诗句平仄:平仄仄平平。

“风月小庭宽”全诗

《久疾》
幽屏元无事,沉绵自鲜欢。
胫长犹可截,冠挂岂容弹。
捣药香尘细,寻书蜜炬残。
晚来差觉健,风月小庭宽

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《久疾》陆游 翻译、赏析和诗意

《久疾》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幽屏元无事,沉绵自鲜欢。
胫长犹可截,冠挂岂容弹。
捣药香尘细,寻书蜜炬残。
晚来差觉健,风月小庭宽。

诗意:
这首诗词描绘了作者陆游在长期疾病中的心境。他的病情使他长期隐居,没有外界的烦扰,但也失去了生活的乐趣。他感到自己的身体虚弱,无法像过去那样自由自在地行动。他在病榻上捣药,香尘细细飘散,寻找书籍时,只剩下蜡炬的余烬。然而,晚年来临时,他感到自己的身体状况有所好转,能够感受到外界的风景和月色。尽管他的庭院很小,但他觉得它变得更加宽广了。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者在长期疾病中的心情和对生活的思考。通过对幽屏、沉绵、胫长、冠挂、捣药、寻书、晚来等词语的运用,描绘了作者病榻上的孤寂和无奈。然而,诗的结尾表达了一丝希望和对生活的向往,作者感受到了晚年的宁静和美好。整首诗词以简洁的语言展现了作者内心的变化和对生活的感悟,给人以深思。

陆游是宋代著名的文学家和诗人,他的作品多以自然景物和人生哲理为题材,以深沉的情感和独特的表达方式著称。《久疾》这首诗词展现了他在疾病中的坚韧和对生活的热爱,同时也反映了他对人生的思考和对自然的感悟。这首诗词在表达个人情感的同时,也具有普遍的人生意义,引发读者对生命和健康的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风月小庭宽”全诗拼音读音对照参考

jiǔ jí
久疾

yōu píng yuán wú shì, chén mián zì xiān huān.
幽屏元无事,沉绵自鲜欢。
jìng zhǎng yóu kě jié, guān guà qǐ róng dàn.
胫长犹可截,冠挂岂容弹。
dǎo yào xiāng chén xì, xún shū mì jù cán.
捣药香尘细,寻书蜜炬残。
wǎn lái chà jué jiàn, fēng yuè xiǎo tíng kuān.
晚来差觉健,风月小庭宽。

“风月小庭宽”平仄韵脚

拼音:fēng yuè xiǎo tíng kuān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风月小庭宽”的相关诗句

“风月小庭宽”的关联诗句

网友评论


* “风月小庭宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风月小庭宽”出自陆游的 《久疾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。