“井桐摇落先霜尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

井桐摇落先霜尽”出自宋代陆游的《和范待制秋兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐng tóng yáo luò xiān shuāng jǐn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“井桐摇落先霜尽”全诗

《和范待制秋兴》
睡脸余痕印枕纹,秋衾微润覆炉熏。
井桐摇落先霜尽,衣杵凄凉带月闻。
佛屋纱灯明小像,经奁鱼蠹蚀真文。
身如病骥惟思卧,谁许能空万马群。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《和范待制秋兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《和范待制秋兴》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
睡脸余痕印枕纹,
秋衾微润覆炉熏。
井桐摇落先霜尽,
衣杵凄凉带月闻。
佛屋纱灯明小像,
经奁鱼蠹蚀真文。
身如病骥惟思卧,
谁许能空万马群。

诗意:
这首诗词描绘了作者秋天的情绪和景象。作者醒来时,脸上还留着睡眠的痕迹,秋天的被子微湿,炉火的熏烟覆盖着。井桐树的叶子摇落,霜已经消散,衣杵发出凄凉的声音,伴随着月光的闻声。佛屋里的纱灯亮着,小佛像静静地摆放着,经书的箱子上有鱼蠹蚀的痕迹。作者的身体像是一匹病马,只想躺下休息,但谁能让他摆脱万马奔腾的忧虑呢?

赏析:
这首诗词以细腻的描写展现了秋天的景象和作者内心的情感。作者通过描绘自己醒来时的睡脸和被子的微湿,以及炉火的熏烟,营造出一种宁静而温暖的秋天氛围。井桐树的叶子摇落,衣杵发出凄凉的声音,与月光交织在一起,给人一种凄凉的感觉。佛屋里的纱灯和小佛像则展现了一种宁静和虔诚的氛围,但经书箱子上的鱼蠹蚀痕迹暗示着岁月的流转和物质的腐朽。最后,作者以身如病马的比喻表达了自己内心的疲惫和无力,同时也暗示了社会的压力和困扰。整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对秋天的感慨和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“井桐摇落先霜尽”全诗拼音读音对照参考

hé fàn dài zhì qiū xìng
和范待制秋兴

shuì liǎn yú hén yìn zhěn wén, qiū qīn wēi rùn fù lú xūn.
睡脸余痕印枕纹,秋衾微润覆炉熏。
jǐng tóng yáo luò xiān shuāng jǐn, yī chǔ qī liáng dài yuè wén.
井桐摇落先霜尽,衣杵凄凉带月闻。
fú wū shā dēng míng xiǎo xiàng, jīng lián yú dù shí zhēn wén.
佛屋纱灯明小像,经奁鱼蠹蚀真文。
shēn rú bìng jì wéi sī wò, shuí xǔ néng kōng wàn mǎ qún.
身如病骥惟思卧,谁许能空万马群。

“井桐摇落先霜尽”平仄韵脚

拼音:jǐng tóng yáo luò xiān shuāng jǐn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“井桐摇落先霜尽”的相关诗句

“井桐摇落先霜尽”的关联诗句

网友评论


* “井桐摇落先霜尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“井桐摇落先霜尽”出自陆游的 《和范待制秋兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。