“况察鱼与鸢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况察鱼与鸢”全诗
尧舜本得道,富贵何足捐?圣人久不作,学者堕语言,著书各专门,百家散如烟。
一身有不知,况察鱼与鸢。
安得天下士,相与明忘筌?
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》陆游 翻译、赏析和诗意
《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜晚静谧,我欲高歌,但请四周的人们不要喧哗。
尧舜本来就得道,富贵又何必舍弃?
圣人已经很久没有出现,学者们也失去了语言,各自专攻著书,百家学说散落如烟。
我自己也有很多不知道的事情,更何况去观察鱼和鸢?
如何才能得到天下的士人,一起明白忘却琐碎的事物呢?
这首诗词表达了陆游对于当时社会现状的思考和感慨。他认为圣人已经很久没有出现,学者们也只是专攻自己的领域,导致百家学说散失,没有形成共同的价值观和道德准则。陆游自己也感到自身的无知,更无法理解琐碎的事物。他希望能够与天下的士人们一起,共同明白并忘却这些琐碎的事物,追求更高尚的境界。
这首诗词以简洁明快的语言表达了陆游对于社会现状的不满和对于理想境界的向往。通过对于圣人、学者和自身的反思,他呼唤士人们一起追求真理和高尚,摒弃琐碎和狭隘,以期达到更高的境界。整首诗词意境清新,语言简练,表达了作者对于社会和人生的思考,具有一定的启示意义。
“况察鱼与鸢”全诗拼音读音对照参考
dú hé sī jǔ huáng zhōu qiū jū zá yǒng cì qí yùn
读何斯举黄州秋居杂咏次其韵
yè jìng wǒ yù gē, sì zuò qiě wù xuān.
夜静我欲歌,四座且勿喧。
yáo shùn běn dé dào, fù guì hé zú juān? shèng rén jiǔ bù zuò, xué zhě duò yǔ yán, zhù shū gè zhuān mén, bǎi jiā sàn rú yān.
尧舜本得道,富贵何足捐?圣人久不作,学者堕语言,著书各专门,百家散如烟。
yī shēn yǒu bù zhī, kuàng chá yú yǔ yuān.
一身有不知,况察鱼与鸢。
ān dé tiān xià shì, xiāng yǔ míng wàng quán?
安得天下士,相与明忘筌?
“况察鱼与鸢”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。