“鹤鸣山下竹连云”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤鸣山下竹连云”出自宋代陆游的《怀旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hè míng shān xià zhú lián yún,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“鹤鸣山下竹连云”全诗

《怀旧》
鹤鸣山下竹连云,凤集城边柳胦门。
当日不知为客乐,如今回首却消魂。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《怀旧》陆游 翻译、赏析和诗意

《怀旧》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹤在山下啼鸣,竹林连绵似云;
凤凰聚集在城边,柳树低垂如烟。
当初并不知道作为客人的欢乐,如今回首却感到心魂消磨。

诗意:
这首诗词表达了诗人对往事的怀念之情。诗中以自然景物和动物作为象征,描绘了过去的美好景象,同时也反映了诗人对时光流逝、岁月无情的感慨。诗人回首往事,发现曾经的欢乐和喜悦已经消逝,心灵感到消磨和疲惫。

赏析:
《怀旧》这首诗词运用了自然景物和动物的意象,通过描绘鹤、竹、凤、柳等景物,表达了诗人对过去时光的怀念之情。鹤鸣山下的竹林连绵不绝,给人以宁静和恬淡之感;城边凤集,柳树低垂,给人以烟雨江南的意境。这些景物都是诗人年少时的记忆,如今回首时,诗人感叹岁月的无情和流逝所带来的消磨和懊悔之情。

此诗词以简洁明快的语言表达了对过去时光的怀念和对现实的反思。通过对自然景物的描绘,凸显了诗人对美好往昔的追忆,同时也呈现了诗人对现实生活的无奈和疲惫感。整首诗词情感真挚,意境深远,让人回味无穷。它让读者在感慨时光的流转之余,也体察到人生的无常和短暂,引发对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤鸣山下竹连云”全诗拼音读音对照参考

huái jiù
怀旧

hè míng shān xià zhú lián yún, fèng jí chéng biān liǔ yāng mén.
鹤鸣山下竹连云,凤集城边柳胦门。
dāng rì bù zhī wèi kè lè, rú jīn huí shǒu què xiāo hún.
当日不知为客乐,如今回首却消魂。

“鹤鸣山下竹连云”平仄韵脚

拼音:hè míng shān xià zhú lián yún
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤鸣山下竹连云”的相关诗句

“鹤鸣山下竹连云”的关联诗句

网友评论


* “鹤鸣山下竹连云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤鸣山下竹连云”出自陆游的 《怀旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。