“叹息人间事”的意思及全诗出处和翻译赏析

叹息人间事”出自宋代陆游的《待旦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tàn xī rén jiān shì,诗句平仄:仄平平平仄。

“叹息人间事”全诗

《待旦》
晨光残淡月,急点杀寒更。
历历记孤梦,悠悠带宿醒。
揽衣推枕起,乱发遶床行。
叹息人间事,还随初日生。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《待旦》陆游 翻译、赏析和诗意

《待旦》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晨光残淡月,
急点杀寒更。
历历记孤梦,
悠悠带宿醒。
揽衣推枕起,
乱发遶床行。
叹息人间事,
还随初日生。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在黎明时分醒来的情景。晨光微弱,月亮还未完全消失。作者急忙点燃蜡烛来驱散寒冷。他清晰地记得自己的孤独梦境,悠然而长久地带着醒来后的思绪。他整理衣衫,推开枕头,起身乱发飘散,围绕床边行走。他叹息着人间的事情,随着初日的升起而重新开始。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了一个人在清晨醒来的情景,展现了作者对生活的深刻思考和感慨。诗中的晨光残淡、急点杀寒更,形象地表达了清晨的寒冷和渐渐明亮的天色。历历记孤梦、悠悠带宿醒,表达了作者对梦境的清晰记忆和醒来后的思绪。揽衣推枕起、乱发遶床行,生动地描绘了作者起床的动作和状态。叹息人间事、还随初日生,表达了作者对人世间事物的感慨和对新的一天的期待。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对生活的思考和感慨,同时也表达了对新的一天的期待和希望。它以细腻的描写和深刻的感悟,让读者在感受到作者的情感的同时,也能对生活产生共鸣。这首诗词展示了陆游独特的写作风格和对人生的深刻洞察力,被视为宋代文学的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叹息人间事”全诗拼音读音对照参考

dài dàn
待旦

chén guāng cán dàn yuè, jí diǎn shā hán gèng.
晨光残淡月,急点杀寒更。
lì lì jì gū mèng, yōu yōu dài sù xǐng.
历历记孤梦,悠悠带宿醒。
lǎn yī tuī zhěn qǐ, luàn fā rào chuáng xíng.
揽衣推枕起,乱发遶床行。
tàn xī rén jiān shì, hái suí chū rì shēng.
叹息人间事,还随初日生。

“叹息人间事”平仄韵脚

拼音:tàn xī rén jiān shì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叹息人间事”的相关诗句

“叹息人间事”的关联诗句

网友评论


* “叹息人间事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叹息人间事”出自陆游的 《待旦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。