“细细桃枝竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

细细桃枝竹”出自宋代陆游的《泛湖至东泾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì xì táo zhī zhú,诗句平仄:仄仄平平平。

“细细桃枝竹”全诗

《泛湖至东泾》
细细桃枝竹,疏疏麂眼篱。
雪霜烧葑夜,月露采菱时。
腰斧登山早,移罾出浦迟。
关心尽幽事,恨汝不能诗。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《泛湖至东泾》陆游 翻译、赏析和诗意

《泛湖至东泾》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
细细桃枝竹,疏疏麂眼篱。
雪霜烧葑夜,月露采菱时。
腰斧登山早,移罾出浦迟。
关心尽幽事,恨汝不能诗。

诗意:
这首诗词描绘了作者泛舟湖泊至东泾的景色和心情。诗中通过描写细细的桃枝和竹子,疏疏的麂眼篱,以及雪霜烧葑的夜晚和月露采菱的时刻,展现了自然界的美丽景色。同时,诗中还表达了作者对于登山和捕鱼的热爱,以及对于诗歌创作的渴望和遗憾。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了自然景色,通过细腻的描写,使读者仿佛置身于桃枝竹丛和麂眼篱旁。作者运用雪霜烧葑夜和月露采菱时的描写,展示了不同季节的景色和氛围。诗中的腰斧登山和移罾出浦,表达了作者对于户外活动的喜爱和对自然的亲近。最后两句“关心尽幽事,恨汝不能诗”,表达了作者对于自己无法将所见所闻转化为诗歌的遗憾和不满,同时也表达了对于诗歌创作的渴望。

这首诗词以简洁明快的语言,通过描绘自然景色和表达内心情感,展示了作者对于自然和诗歌的热爱。同时,诗中的遗憾和不满也使读者对于诗人的心境产生共鸣。整体而言,这首诗词既展示了自然界的美丽,又表达了作者的情感和思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细细桃枝竹”全诗拼音读音对照参考

fàn hú zhì dōng jīng
泛湖至东泾

xì xì táo zhī zhú, shū shū jǐ yǎn lí.
细细桃枝竹,疏疏麂眼篱。
xuě shuāng shāo fēng yè, yuè lù cǎi líng shí.
雪霜烧葑夜,月露采菱时。
yāo fǔ dēng shān zǎo, yí zēng chū pǔ chí.
腰斧登山早,移罾出浦迟。
guān xīn jǐn yōu shì, hèn rǔ bù néng shī.
关心尽幽事,恨汝不能诗。

“细细桃枝竹”平仄韵脚

拼音:xì xì táo zhī zhú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细细桃枝竹”的相关诗句

“细细桃枝竹”的关联诗句

网友评论


* “细细桃枝竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细细桃枝竹”出自陆游的 《泛湖至东泾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。