“我壮已早衰”的意思及全诗出处和翻译赏析

我壮已早衰”出自宋代陆游的《岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ zhuàng yǐ zǎo shuāi,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“我壮已早衰”全诗

《岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵》
我壮已早衰,晨镜每惆怅;药物姑自持,耆老曷敢望。
造物有乘除,贫悴博无恙。
归乡更多感,朋旧尽凋丧。
客来多避席,谓我丈人行。
此意讵敢忘,报子以直谅。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵》是宋代陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵
我壮已早衰,晨镜每惆怅;
药物姑自持,耆老曷敢望。
造物有乘除,贫悴博无恙。
归乡更多感,朋旧尽凋丧。
客来多避席,谓我丈人行。
此意讵敢忘,报子以直谅。

诗意:
这首诗词表达了陆游对岁末时光的感慨和思考。他感叹自己年纪已经不再年轻,每天早晨照镜子时都感到沮丧。虽然他自己尽力保养身体,但老去是不可避免的。他认为人的寿命是由天命决定的,无论贫穷还是疾病,都无法改变这个事实。他回到故乡时感受到更多的思乡之情,但朋友和亲人都已经去世,只剩下凄凉和失落。有时客人来访时会避让他,称他为丈人,这让他感到无比的愧疚。他发誓永远不会忘记这种感受,并以真诚的心报答自己的子孙。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了陆游对时光流逝和人生短暂的思考。他通过自己的亲身经历,描绘了岁末时光的凄凉和无奈。诗中的自我反思和对生命的思考,展现了作者对人生的深刻洞察和对时光流逝的无奈感。诗词中的情感真挚,语言简练,给人以深深的思考和共鸣。同时,通过对家庭和亲情的描绘,诗词也表达了作者对家人的思念和对传承家族的责任感。整首诗词以平实的语言表达了人生的无常和岁月的流转,给人以深深的思考和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我壮已早衰”全诗拼音读音对照参考

suì mù gǎn huái yǐ yú nián liàng wú jǐ xiū rì chuàng yǐ pò wèi yùn
岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵

wǒ zhuàng yǐ zǎo shuāi, chén jìng měi chóu chàng yào wù gū zì chí, qí lǎo hé gǎn wàng.
我壮已早衰,晨镜每惆怅;药物姑自持,耆老曷敢望。
zào wù yǒu chéng chú, pín cuì bó wú yàng.
造物有乘除,贫悴博无恙。
guī xiāng gèng duō gǎn, péng jiù jǐn diāo sàng.
归乡更多感,朋旧尽凋丧。
kè lái duō bì xí, wèi wǒ zhàng rén xíng.
客来多避席,谓我丈人行。
cǐ yì jù gǎn wàng, bào zǐ yǐ zhí liàng.
此意讵敢忘,报子以直谅。

“我壮已早衰”平仄韵脚

拼音:wǒ zhuàng yǐ zǎo shuāi
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我壮已早衰”的相关诗句

“我壮已早衰”的关联诗句

网友评论


* “我壮已早衰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我壮已早衰”出自陆游的 《岁暮感怀以余年谅无几休日怆已迫为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。