“蹙蹙水纹生细縠”的意思及全诗出处和翻译赏析

蹙蹙水纹生细縠”出自宋代陆游的《西村》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cù cù shuǐ wén shēng xì hú,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“蹙蹙水纹生细縠”全诗

《西村》
湖塘西去两三家,杖履经行日欲斜。
蹙蹙水纹生细縠,蜿蜿沙路卧修蛇。
旱余虫镂园蔬叶,寒浅蜂争野菊花,老去郊居多乐事,脱巾未用叹苍华。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《西村》陆游 翻译、赏析和诗意

《西村》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在西村湖塘附近的景色和自己的心情。

诗词的中文译文如下:
湖塘西去两三家,
杖履经行日欲斜。
蹙蹙水纹生细縠,
蜿蜿沙路卧修蛇。
旱余虫镂园蔬叶,
寒浅蜂争野菊花,
老去郊居多乐事,
脱巾未用叹苍华。

诗意:
这首诗以西村湖塘为背景,描绘了作者在湖塘附近漫步的情景。诗中的杖履经行日欲斜,表达了时光的流逝和夕阳西下的意象。水面上蹙蹙的水纹和细縠,以及蜿蜿曲折的沙路,给人一种宁静和舒适的感觉。诗中还描绘了旱季中园中蔬菜叶子上的虫纹和野菊花的景象,以及老去的郊居生活中的乐事。最后两句表达了作者对时光流逝和岁月变迁的感慨。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了自然景色和人情感受,展现了作者对自然和生活的细腻观察和感悟。通过描写湖塘的水纹、沙路和园中的蔬菜和野菊花,诗人将读者带入了一个宁静而美丽的环境中。诗中的杖履经行日欲斜和老去郊居多乐事等描写,表达了作者对时光流逝和年华逝去的感慨,以及对生活中乐事的珍惜。整首诗以简约的语言和细腻的描写,展示了陆游独特的诗境和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蹙蹙水纹生细縠”全诗拼音读音对照参考

xī cūn
西村

hú táng xī qù liǎng sān jiā, zhàng lǚ jīng xíng rì yù xié.
湖塘西去两三家,杖履经行日欲斜。
cù cù shuǐ wén shēng xì hú, wān wān shā lù wò xiū shé.
蹙蹙水纹生细縠,蜿蜿沙路卧修蛇。
hàn yú chóng lòu yuán shū yè, hán qiǎn fēng zhēng yě jú huā, lǎo qù jiāo jū duō lè shì, tuō jīn wèi yòng tàn cāng huá.
旱余虫镂园蔬叶,寒浅蜂争野菊花,老去郊居多乐事,脱巾未用叹苍华。

“蹙蹙水纹生细縠”平仄韵脚

拼音:cù cù shuǐ wén shēng xì hú
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蹙蹙水纹生细縠”的相关诗句

“蹙蹙水纹生细縠”的关联诗句

网友评论


* “蹙蹙水纹生细縠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蹙蹙水纹生细縠”出自陆游的 《西村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。