“谁识新年欢喜事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁识新年欢喜事”出自宋代陆游的《杂书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuí shí xīn nián huān xǐ shì,诗句平仄:平平平平平仄仄。
“谁识新年欢喜事”全诗
《杂书》
枳篱莎径入荆扉,中有村翁百结衣。
谁识新年欢喜事,一鸡一犬伴东归。
谁识新年欢喜事,一鸡一犬伴东归。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《杂书》陆游 翻译、赏析和诗意
《杂书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个寒冷的冬天,诗人穿过了一条长满枳篱和莎草的小径,来到了一扇荆木门前。门内有一个村庄的老人,他身上穿着百结的衣服。诗人问道,有谁知道新年的喜庆事情,只有一只鸡和一只狗陪伴着他东归。
这首诗词的中文译文如下:
枳篱莎径入荆扉,
中有村翁百结衣。
谁识新年欢喜事,
一鸡一犬伴东归。
这首诗词通过描绘冬天的景象和一个村庄老人的形象,表达了诗人对于新年的期待和对于寒冷季节的感受。诗中的枳篱和莎草象征着荒凉和寒冷,而村庄老人的百结衣则暗示了他的贫困和艰辛。诗人问道,有谁知道新年的喜庆事情,这是对于新年的期待和对于喜庆的渴望。最后一句描述了一只鸡和一只狗陪伴着老人东归,这象征着诗人对于家庭团聚和温暖的向往。
整首诗词以简洁的语言描绘了冬天的凄凉和贫困的生活,同时也透露出对于新年和家庭团聚的渴望。通过对于自然景物和人物形象的描写,诗人成功地表达了自己的情感和思考,给读者留下了深刻的印象。
“谁识新年欢喜事”全诗拼音读音对照参考
zá shū
杂书
zhǐ lí shā jìng rù jīng fēi, zhōng yǒu cūn wēng bǎi jié yī.
枳篱莎径入荆扉,中有村翁百结衣。
shuí shí xīn nián huān xǐ shì, yī jī yī quǎn bàn dōng guī.
谁识新年欢喜事,一鸡一犬伴东归。
“谁识新年欢喜事”平仄韵脚
拼音:shuí shí xīn nián huān xǐ shì
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谁识新年欢喜事”的相关诗句
“谁识新年欢喜事”的关联诗句
网友评论
* “谁识新年欢喜事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁识新年欢喜事”出自陆游的 《杂书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。