“壮日自期如孟博”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壮日自期如孟博”全诗
孤灯无焰穴鼠出,枯叶有声邻犬行。
壮日自期如孟博,残年但欲慕初平。
不然短楫弃家去,万顷松江看月明。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《枕上作》陆游 翻译、赏析和诗意
《枕上作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在枕头上写下的诗
一室幽幽梦不成,
高城传漏过三更。
孤灯无焰穴鼠出,
枯叶有声邻犬行。
壮日自期如孟博,
残年但欲慕初平。
不然短楫弃家去,
万顷松江看月明。
诗意:
这首诗词描绘了一个人在夜晚的寂静中,躺在床上写下的思考和感慨。诗人通过描写室内的环境,表达了自己内心的孤独和无奈。他的梦想未能实现,时间已经过去了三更,而他仍然在床上辗转反侧。孤灯无焰,穴鼠出没,枯叶有声,邻居的狗在外面行走,这些细节描绘了一种寂寞和荒凉的氛围。诗人回顾了自己的人生,认为年轻时充满希望和激情的日子已经过去,如同古代的孟博一样。而现在,他只希望能够回忆起那些平凡而安宁的日子。最后,诗人表达了一种放弃一切,去追寻内心渴望的自由和宁静的愿望。
赏析:
《枕上作》以简洁而凄美的语言,表达了诗人内心的孤独和对过去的回忆。通过描绘寂静的夜晚和荒凉的环境,诗人将自己的情感与外部的景物相结合,形成了一种深沉的意境。诗中的孤灯、穴鼠、枯叶和邻犬等形象,增强了诗词的写实感和生动性。诗人通过对自己人生的反思,表达了对年轻时光的怀念和对平凡生活的向往。最后两句表达了诗人放弃一切,去追求内心真正渴望的自由和宁静的愿望,给人以深思。
这首诗词以其独特的意境和情感表达,展示了陆游独特的写作风格和对人生的思考。它揭示了人们在寂静的夜晚容易产生的孤独和对过去的回忆,同时也表达了对自由和宁静的向往。这首诗词在宋代文学中具有重要的地位,被广泛传诵和赏析。
“壮日自期如孟博”全诗拼音读音对照参考
zhěn shàng zuò
枕上作
yī shì yōu yōu mèng bù chéng, gāo chéng chuán lòu guò sān gēng.
一室幽幽梦不成,高城传漏过三更。
gū dēng wú yàn xué shǔ chū, kū yè yǒu shēng lín quǎn xíng.
孤灯无焰穴鼠出,枯叶有声邻犬行。
zhuàng rì zì qī rú mèng bó, cán nián dàn yù mù chū píng.
壮日自期如孟博,残年但欲慕初平。
bù rán duǎn jí qì jiā qù, wàn qǐng sōng jiāng kàn yuè míng.
不然短楫弃家去,万顷松江看月明。
“壮日自期如孟博”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。