“醉中谈谑坐中倾”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉中谈谑坐中倾”出自宋代陆游的《看梅绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì zhōng tán xuè zuò zhōng qīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“醉中谈谑坐中倾”全诗

《看梅绝句》
一物不向胸次横,醉中谈谑坐中倾
梅花有情应记得,可惜如今白发生。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《看梅绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《看梅绝句》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一物不向胸次横,
醉中谈谑坐中倾。
梅花有情应记得,
可惜如今白发生。

诗意:
这首诗词表达了作者对梅花的情感和对时光流转的感慨。作者通过描绘自己与梅花的亲密关系,表达了对梅花的深深眷恋之情。然而,随着岁月的流逝,作者不禁感叹自己如今已经年老,白发苍苍。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对梅花的喜爱和对光阴易逝的感慨。首句“一物不向胸次横”,表达了作者对梅花的态度,梅花不向人们的胸怀横卧,而是傲然挺立,独立自主。这种形象描绘了梅花的坚强和独立的品质。

接下来的两句“醉中谈谑坐中倾”,通过描绘作者在醉酒之中与梅花对话,表达了作者对梅花的亲近和亲切感。这种亲密的交流使得作者更加珍惜梅花,将其视为有情的存在。

最后两句“梅花有情应记得,可惜如今白发生”,表达了作者对时光流转的感慨和对自身年老的无奈。作者希望梅花能够记住他们之间的情谊,然而,岁月的流逝使得作者的头发已经变白,这也是对时光不可逆转的无奈感叹。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对梅花的深情和对光阴易逝的感慨,展现了作者对自然界的敬畏和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉中谈谑坐中倾”全诗拼音读音对照参考

kàn méi jué jù
看梅绝句

yī wù bù xiàng xiōng cì héng, zuì zhōng tán xuè zuò zhōng qīng.
一物不向胸次横,醉中谈谑坐中倾。
méi huā yǒu qíng yīng jì de, kě xī rú jīn bái fà shēng.
梅花有情应记得,可惜如今白发生。

“醉中谈谑坐中倾”平仄韵脚

拼音:zuì zhōng tán xuè zuò zhōng qīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉中谈谑坐中倾”的相关诗句

“醉中谈谑坐中倾”的关联诗句

网友评论


* “醉中谈谑坐中倾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉中谈谑坐中倾”出自陆游的 《看梅绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。