“时时唤客醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时时唤客醉”全诗
似长免事任,似属非走趋。
病能加餐饭,老与酒不疏,婆裟东湖上,幽旷足自娱。
时时唤客醉,小阁临红蕖,钓鱼斫银丝,擘荔见玉肤。
檀槽列四十,遗声传故都。
岂惟豪两川,自足夸东吴。
但恨诗不进,榛荒失耘锄;何当扫纤艳,杰作追黄初。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《醉书》陆游 翻译、赏析和诗意
《醉书》是宋代陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
似闲有俸钱,似仕无簿书。
虽然看似闲散,却有稳定的收入;虽然看似没有官职,却没有繁琐的公文簿册。
似长免事任,似属非走趋。
虽然看似长期免除了繁琐的事务,却不属于那些追逐名利的人。
病能加餐饭,老与酒不疏。
即使生病也能增加饭量,年老却不会对酒精产生抵触。
婆裟东湖上,幽旷足自娱。
在东湖的岸边,穿着朴素的僧袍,享受着宁静而自得的乐趣。
时时唤客醉,小阁临红蕖。
常常邀请朋友一起饮酒,小阁中临着盛开的红莲花。
钓鱼斫银丝,擘荔见玉肤。
钓鱼时,鱼线如银丝般闪亮;剥开荔枝,看到晶莹剔透的果肉。
檀槽列四十,遗声传故都。
四十根檀木槽,记录了他的诗作,传承至今。
岂惟豪两川,自足夸东吴。
不仅仅是豪杰们在川地自夸,我也自足地夸耀着东吴的风采。
但恨诗不进,榛荒失耘锄;
只是遗憾诗歌没有更进一步,荒废了种田的锄耕之事。
何当扫纤艳,杰作追黄初。
何时才能扫除琐事,追随黄庭坚那样的杰作,创作出细腻而美丽的诗篇。
这首诗词《醉书》描绘了作者陆游的生活态度和心境。他看似闲散,但实际上有自己的生活方式和乐趣。他享受自由自在的生活,与朋友共饮作乐,同时也怀念过去的辉煌和对诗歌创作的渴望。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对自由、自在生活的向往,以及对诗歌创作的追求和遗憾。
“时时唤客醉”全诗拼音读音对照参考
zuì shū
醉书
shì xián yǒu fèng qián, shì shì wú bù shū.
似闲有俸钱,似仕无簿书。
shì zhǎng miǎn shì rèn, shì shǔ fēi zǒu qū.
似长免事任,似属非走趋。
bìng néng jiā cān fàn, lǎo yǔ jiǔ bù shū, pó shā dōng hú shàng, yōu kuàng zú zì yú.
病能加餐饭,老与酒不疏,婆裟东湖上,幽旷足自娱。
shí shí huàn kè zuì, xiǎo gé lín hóng qú, diào yú zhuó yín sī, bāi lì jiàn yù fū.
时时唤客醉,小阁临红蕖,钓鱼斫银丝,擘荔见玉肤。
tán cáo liè sì shí, yí shēng chuán gù dū.
檀槽列四十,遗声传故都。
qǐ wéi háo liǎng chuān, zì zú kuā dōng wú.
岂惟豪两川,自足夸东吴。
dàn hèn shī bù jìn, zhēn huāng shī yún chú hé dāng sǎo xiān yàn, jié zuò zhuī huáng chū.
但恨诗不进,榛荒失耘锄;何当扫纤艳,杰作追黄初。
“时时唤客醉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。