“结骑莫辞侵晓色”的意思及全诗出处和翻译赏析

结骑莫辞侵晓色”出自宋代陆游的《丁酉上元》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jié qí mò cí qīn xiǎo sè,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“结骑莫辞侵晓色”全诗

《丁酉上元》
放翁也入少年场,一笑灯前未歇狂。
翠袖成围欺月冷,毡车争道觉尘香。
蛮酥点缀春风早,楚饵留连夜漏长。
结骑莫辞侵晓色,昔人万里看西凉。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《丁酉上元》陆游 翻译、赏析和诗意

《丁酉上元》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
放翁也入少年场,
一笑灯前未歇狂。
翠袖成围欺月冷,
毡车争道觉尘香。
蛮酥点缀春风早,
楚饵留连夜漏长。
结骑莫辞侵晓色,
昔人万里看西凉。

诗意:
这首诗词描绘了一个上元节的场景。放翁(指自己)也加入到年轻人的欢乐中,他在灯前笑得疯狂。他的翠袖在寒冷的月光下形成一道围绕,毡车争相驶过,带来尘土的芬芳。蛮酥(指美食)点缀着早春的风景,楚饵(指美食)一直留连到深夜。他骑着马,不顾黎明的色彩,勇往直前,仿佛回到了过去,远远地看着西凉的景色。

赏析:
这首诗词以放翁的视角,描绘了一个热闹而欢乐的上元节场景。放翁以自己的身份融入到年轻人的欢乐中,展现了他豁达开朗的性格。他的笑声在灯前回荡,表达了他对生活的热爱和对快乐的追求。诗中的翠袖、毡车和尘香等描写细节,生动地展示了上元节的热闹景象,给人以视觉和嗅觉上的感受。蛮酥和楚饵的描写则增添了春天的气息和美食的诱人之处。最后,诗人骑马勇往直前,不顾黎明的色彩,表达了他对过去的怀念和对未来的向往。整首诗词以欢乐、热闹和豁达的情绪贯穿始终,展现了作者对生活的热爱和积极向上的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“结骑莫辞侵晓色”全诗拼音读音对照参考

dīng yǒu shàng yuán
丁酉上元

fàng wēng yě rù shào nián chǎng, yī xiào dēng qián wèi xiē kuáng.
放翁也入少年场,一笑灯前未歇狂。
cuì xiù chéng wéi qī yuè lěng, zhān chē zhēng dào jué chén xiāng.
翠袖成围欺月冷,毡车争道觉尘香。
mán sū diǎn zhuì chūn fēng zǎo, chǔ ěr liú lián yè lòu zhǎng.
蛮酥点缀春风早,楚饵留连夜漏长。
jié qí mò cí qīn xiǎo sè, xī rén wàn lǐ kàn xī liáng.
结骑莫辞侵晓色,昔人万里看西凉。

“结骑莫辞侵晓色”平仄韵脚

拼音:jié qí mò cí qīn xiǎo sè
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“结骑莫辞侵晓色”的相关诗句

“结骑莫辞侵晓色”的关联诗句

网友评论


* “结骑莫辞侵晓色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“结骑莫辞侵晓色”出自陆游的 《丁酉上元》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。