“少日狂疏触怒嗔”的意思及全诗出处和翻译赏析

少日狂疏触怒嗔”出自宋代陆游的《杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo rì kuáng shū chù nù chēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“少日狂疏触怒嗔”全诗

《杂咏》
少日狂疏触怒嗔,每缘忧患丧吾真。
晚牧咄咄书空手,却作腾腾任运人。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂咏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年时代,我常常冒犯怒气,引起别人的不满。每当我遇到困难和痛苦时,我感到自己的真实本性受到了损失。晚年时,我放下了一切,空手而来,只带着一颗豁达的心态,随遇而安。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己人生经历的反思。他在年轻时常常因为冲动和怒气而得罪他人,导致自己的真实本性被掩盖。然而,随着年岁的增长,他逐渐明白了放下执着和欲望的重要性,学会了豁达和随遇而安。

赏析:
《杂咏》以简洁明快的语言表达了作者的人生感悟。诗中的“少日狂疏触怒嗔”描绘了作者年轻时冲动和怒气的一面,而“每缘忧患丧吾真”则表达了他在困难和痛苦中失去真实本性的感受。然而,诗的后半部分展示了作者晚年的转变,他放下了一切,只带着一颗豁达的心态,接受生活的安排。整首诗以对比的手法,展示了作者从年轻时的冲动和困惑到晚年的豁达和宽容的心路历程。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了人生的哲理和智慧。它提醒人们要学会放下执着和欲望,接受生活的变化,以豁达的心态面对困难和挫折。同时,它也反映了作者陆游在自己的人生经历中的成长和领悟,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少日狂疏触怒嗔”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng
杂咏

shǎo rì kuáng shū chù nù chēn, měi yuán yōu huàn sàng wú zhēn.
少日狂疏触怒嗔,每缘忧患丧吾真。
wǎn mù duō duō shū kōng shǒu, què zuò téng téng rèn yùn rén.
晚牧咄咄书空手,却作腾腾任运人。

“少日狂疏触怒嗔”平仄韵脚

拼音:shǎo rì kuáng shū chù nù chēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少日狂疏触怒嗔”的相关诗句

“少日狂疏触怒嗔”的关联诗句

网友评论


* “少日狂疏触怒嗔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少日狂疏触怒嗔”出自陆游的 《杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。