“空愁避酒难”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空愁避酒难”全诗
饭抄云子白,瓜嚼水精寒。
无计回船下,空愁避酒难。
主人情烂熳,持答翠琅玕.
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《与鄠县源大少府宴渼陂(得寒字)》杜甫 翻译、赏析和诗意
《与鄠县源大少府宴渼陂(得寒字)》是唐代杜甫的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
应为西陂好,金钱罄一餐。
饭抄云子白,瓜嚼水精寒。
无计回船下,空愁避酒难。
主人情烂熳,持答翠琅玕。
诗意:
这首诗词描绘了杜甫在鄠县源大少府的宴会上的一番感受和心情。诗人感叹西陂的景色美好,但自己身无分文,只够支付一顿饭的费用。他吃着清淡的饭菜,嚼着清凉的西瓜,不禁感觉到生活的清贫和寒冷。他无法想出如何乘船回家,只能空荡地愁忧着如何避免喝酒。然而,主人的款待和情谊深厚,让他心生感激之情,回以珍贵的礼物作为答谢。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了杜甫的处境和情感。诗人通过描写自己在宴会上的简单饭食和清凉西瓜,展示了他的贫困和寂寞。诗中表达了对生活困境的无奈和无计可施的感叹,以及对酒宴的避讳和犹豫。然而,诗人对主人的情谊和款待却充满了感激之情,用珍贵的礼物作为回报,展现了诗人的真诚和豪情。通过对物质困境和情感境遇的描绘,诗人传达了对生活的思考和对友情的珍视。
整首诗词以简洁明快的语言,通过对细节的描写和对情感的表达,展示了杜甫在贫困困境中的坚韧和对友情的珍视。这种真实而朴实的情感表达,使得诗词具有强烈的感染力和人文关怀,体现了杜甫诗歌的独特魅力。
“空愁避酒难”全诗拼音读音对照参考
yǔ hù xiàn yuán dà shào fǔ yàn měi bēi dé hán zì
与鄠县源大少府宴渼陂(得寒字)
yīng wèi xī bēi hǎo, jīn qián qìng yī cān.
应为西陂好,金钱罄一餐。
fàn chāo yún zǐ bái, guā jué shuǐ jīng hán.
饭抄云子白,瓜嚼水精寒。
wú jì huí chuán xià, kōng chóu bì jiǔ nán.
无计回船下,空愁避酒难。
zhǔ rén qíng làn màn, chí dá cuì láng gān.
主人情烂熳,持答翠琅玕.
“空愁避酒难”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。